Тириль Экхофф о российских биатлонистках: «Они выглядят пугающе из-за того, что кажутся не столь радостными и зачастую угрюмыми»
Норвежская биатлонистка Тириль Экхофф прокомментировала перевод своих слов о взгляде российских спортсменок.
Ранее в подкасте «Непрошедший габарит» Экхофф произнесла фразу «bitchy blikk», что дословно можно перевести как «сучий взгляд».
«Они перевели наш подкаст, и это было не лучшей идеей. Перевод уровня Google Translate. Мы с Ингрид внезапно стали самыми большими стервами.
Я имела в виду, что русские биатлонистки – по-настоящему русские. Сказала, что они выглядят пугающе из-за того, что кажутся не столь радостными и зачастую угрюмыми. А наши слова перевели так, будто мы говорим о «суках», – заявила Экхофф.
Лучшая биатлонистка мира пугается от взглядов россиянок (кроме Юрловой). Давайте присмотримся
Опубликовано: Ян Мельник
Источник: Aftonbladet
Рекомендуем
Материалы по теме
Комментарии
По дате
Лучшие
Актуальные
Укажите причину бана
- Оскорбление
- Мат
- Спам
- Расизм
- Провокации
- Угрозы
- Систематический оффтоп
- Мульти-аккаунтинг
- Прочее
Пожаловаться
- Спам
- Оскорбления
- Расизм
- Мат
- Угрозы
- Прочее
- Мультиаккаунтинг
- Систематический оффтоп
- Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
- Повторить попытку оплаты
- Оставить комментарий без доната
- Изменить комментарий
- Удалить комментарий
Главные новости
Последние новости