Видео
9

Джеремайя Хилл: «Русский язык – просто кошмар. Вы пишете одно слово, а произносите другое»

Защитник «Руны» Джеремайя Хилл в рубрике тележурнала «Вид сверху» «Уроки русского» попробовал угадать значение русских слов. Слово «Частушка»

– Не понимаю. Даже не могу разобрать первую букву… Вообще никаких идей. Я играл в Казахстане, в Перми и сейчас в Москве, но не припомню такого слова. Может, что-то из еды? Могу прочитать, но без понятия, что это слово означает. Песня с шутками? Я уверен, что половина русских парней из команды не знают его!

Слово «Здравствуйте»

– Мне кажется, такого аналога в английском нет. Сочетание букв в середине похоже на «ТВ». Можете произнести? Серьезно, вот так? Пишете одно слово, а произносите совсем другое! Половины букв нет! Такое слово я знаю – оно означает «привет». Просто по написанию непонятно, произносится совсем иначе! Просто кошмар. Но вы должны засчитать мне балл!

Слово «Пробежка»

– Из какой это области? Так, это баскетбольный термин… Но наш тренер турок, он не говорит по-русски! Я знаю только один баскетбольный термин по-русски – «попадать». Его я люблю! Может, это болельщики? Или точные броски? Не знаю… Это в зале сейчас? Не человек, не место на площадке, не в зале сейчас. Но связанно с баскетболом, что же это такое? А, понял! Спасибо за подсказку жестом, так гораздо понятнее.

КарриСтефен Карри
ЭдвардсЭнтони Эдвардс
БрансонДжейлен Брансон
ЛенардКавай Ленард
ДэвисЭнтони Дэвис
ДжеймсЛеброн Джеймс
КаннингемКейд Каннингем
ДюрэнтКевин Дюрэнт
ЯнгТрэй Янг
УильямсДжейлен Уильямс
МитчеллДонован Митчелл
МоблиЭван Мобли
Кто-то другойДжейлен Браун
Опубликовал: Геннадий Ильин
Источник: Вид Сверху
Комментарии
По дате
Лучшие
Актуальные
Главные новости
Последние новости