Джеремайя Хилл: «Русский язык – просто кошмар. Вы пишете одно слово, а произносите другое»
Защитник «Руны» Джеремайя Хилл в рубрике тележурнала «Вид сверху» «Уроки русского» попробовал угадать значение русских слов. Слово «Частушка»
– Не понимаю. Даже не могу разобрать первую букву… Вообще никаких идей. Я играл в Казахстане, в Перми и сейчас в Москве, но не припомню такого слова. Может, что-то из еды? Могу прочитать, но без понятия, что это слово означает. Песня с шутками? Я уверен, что половина русских парней из команды не знают его!
Слово «Здравствуйте»
– Мне кажется, такого аналога в английском нет. Сочетание букв в середине похоже на «ТВ». Можете произнести? Серьезно, вот так? Пишете одно слово, а произносите совсем другое! Половины букв нет! Такое слово я знаю – оно означает «привет». Просто по написанию непонятно, произносится совсем иначе! Просто кошмар. Но вы должны засчитать мне балл!
Слово «Пробежка»
– Из какой это области? Так, это баскетбольный термин… Но наш тренер турок, он не говорит по-русски! Я знаю только один баскетбольный термин по-русски – «попадать». Его я люблю! Может, это болельщики? Или точные броски? Не знаю… Это в зале сейчас? Не человек, не место на площадке, не в зале сейчас. Но связанно с баскетболом, что же это такое? А, понял! Спасибо за подсказку жестом, так гораздо понятнее.
- Оскорбление
- Мат
- Спам
- Расизм
- Провокации
- Угрозы
- Систематический оффтоп
- Мульти-аккаунтинг
- Прочее
- Спам
- Оскорбления
- Расизм
- Мат
- Угрозы
- Прочее
- Мультиаккаунтинг
- Систематический оффтоп
- Провокации
- Повторить попытку оплаты
- Оставить комментарий без доната
- Изменить комментарий
- Удалить комментарий