Видео
Пол Джордж: «Боже храни тебя, Джаред Дадли»
Форвард «Клипперс» Пол Джордж прокомментировал отрывок из книги игрока «Лейкерс» Джареда Дадли, в котором тот утверждает, что слова суперзвезды стали для «озерников» мотивацией в чемпионском сезоне.
«Благослови его Бог. Боже храни тебя, Джаред Дадли. Не знаю, о чем он. Народ любит упоминать мое имя, но храни тебя Бог, Джаред. Следующий вопрос», – сказал Джордж.
“God bless him. God bless you, Jared Dudley. I don’t know what it is. Dudes love throwing my name in stuff, but god bless you, Jared.”
— Tomer Azarly (@TomerAzarly) February 4, 2021
Paul George when asked about Jared Dudley’s comments about him. #Clippers pic.twitter.com/wkCrLvnxGq
Источник: TalkBasket
Пол Джордж: "У Клипперс не существует других вариантов, кроме победы в сезоне 19-20".
Я конечно не Джарет Дадли, но меня бы тоже замотивировало.
Ты сейчас расписался в незнании английского.
Во-вторых, транскрипция фамилии Дадли — [’dʌdli], а у слова dude — [djuːd]. Даже с учетом акцента, присущего ebonics слово dude и близко не звучит как "дад". Видел мем "look at this dude"? Вот так у них это слово звучит, даже с более протяженным звуком [u].
В-третьих, Джордж сказал "Dudes love throwing my name in stuff", на видео это тоже слышно отчетливо. Если б он говорил о Дадли, он бы сказал "Dudz loves..." (Дадз лавз).