Виталий Петров: «Рад, что смог финишировать»

Пилот «Рено» Виталий Петров, финишировавший 17-м на Гран-при Канады, рассказал о том, с какими проблемами столкнулся по ходу гонки.

«Гонка для меня закончилась практически на старте, когда меня развернуло. Пытался совершить обгон справа, но меня вытолкнуло на траву, я потерял управление и откатился в конец пелотона. Повезло, что повредил лишь переднее антикрыло, которое пришлось менять на пит-стопе. Потом меня наказали проездом по пит-лейн. Так что для меня эта гонка вряд ли станет источником приятных воспоминаний, но, все равно, это полезный опыт, потому что я смог финишировать и хорошо познакомился с трассой, что поможет мне в следующем году», – цитирует Петрова пресс-релиз команды.

Читайте новости автоспорта в любимой соцсети
69 комментариев
Возможно, ваш комментарий носит оскорбительный характер. Будьте вежливы к собеседнику и соблюдайте правила
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
Виталий в первых 7 гонках уже продемонстрировал, что может хорошо стартовать, обгонять не только аутсайдеров и бороться с более быстрыми соперниками.
Так что надеюсь, что у Виталия не плохие шансы закрепиться в Формуле 1.
0
0
0
У Петрова не было улутшений на машине,а в Валенсии они будут посмотрим что вы будете писать после.СТАТИСТЫ.
0
0
0
Какой на хрен следующий год?
В автосервис к Равшану на переподготовку, «олимпиец» хренов.....
0
0
0
Ответ заблокированному пользователю
Балторуссия, к слову - шикарное название!
Безусловно! :-)
0
0
0
Балторуссия, к слову - шикарное название!
0
0
0
Уик-енд для Виталия получился провальным, что, в общем-то, было прогнозируемо. Трасса действительно не простая со скользким покрытием. А искать предел на ней крайне черевато. По большому счёту итоговый результат был предопределён ошибкой на старте и дальнейшими наказаниями. Далее Петров пилотировал по сути в тестовом режиме, собрал определенные данные для команды и получил необходимый опыт. У всех бывают неудачные этапы, ничего удивительного в этом нет.
0
0
0
Ответ Vgryzok
Вот скажите, почему англичане не бесятся, когда их родной Лондон итальянцы называют Лондра? Или почему те же белорусы не против того, что в литве название страны звучит как Балторуссия? На будущее: официальное название нашей страны - Республика Беларусь. Неофициальное - да как кому захочется. И, если уж на то пошло, «Беларусь» никоим образом не соответствует грамматическим нормам русского языка.
Ну раз на то пошло, то на белорусском называйте свою страну официально как вам будет угодно. А по-русски ее название не менялось - Белоруссия.
0
0
0
Ответ King_Stah
«Спасибо конечно товарищам из Эстонии и Белоруссии» Блин, задолбало уже! Белоруссия осталась в совке - пора бы уже усвоить за 20 лет!!!
Да не обращай внимания, мне на спортсру на каждый второй коммент в ответе кто-нит вспоминает про Эстонию, какая бы тема не обсуждалась. У многих просто это больная тема.
0
0
0
Ответ komun
лично я сразу знал что в очки Петров не попадет Он с этой трассой вообще не знаком максимум мог бы 12 приехать а что лотус не обогнал так это и не нужно было всё таки они не конкуренты!
Не конкурентов лучше, все-таки, обгонять чтобы вот так в яму не садиться...
0
0
0
Ответ King_Stah
Всё это понятно. Но пойми - враждовать же никто не намерен (ну кроме самых оголтелых). Славяне ж елки :) Но и другая крайность - низведение нашей страны до Северо-Западного Края и восприятие нашего народа не как отдельного, а как эдакого поднарода народа русского - тоже не есть айс... Это находит отражение во многих аспектах, в т.ч. и в языковом вопросе...
Я прекрасно понимаю желание белорусов говорить по-белорусски. Пожалуйста. Враждовать с белорусами по мне - вообще свинство. И каждый раз жаль, что такие ожесточенные споры проходят именно по филологической границе. А вот восприятие народа «не как отдельного» - это же от широкой русской души. Русской - не в смысле великорусской, а именно русской, я надеюсь, это, по-прежнему, наша общая черта, как русскость не была для летописца ограничением, а была обобщением. Вот так и обобщаю я наши узы.

Вообще же, я думаю, мы все слишком заигрались в суверенитет. Мир повсеместно объединяется, но именно нам хочется сейчас этого суверенитета объесться и упиться. И ведь не надо быть семи пядей во лбу чтобы понимать, что это сейчас - путь к самоуничтожению. Поэтому «Беларусь» для меня - это отголосок именно этих настроений...
0
0
0
а как по мне то лучшие круги у них так сильно разнятся из за того, что Кубик к концу гонки поставил свежую резину и «погнал», ну типа того как Виталий лучший круг поставил!
0
0
0
Ответ King_Stah
«Мы говорим на живом великорусском языке. Там нет соединительной гласной «а» и она там не появится только потому что какое-то недавно появившееся государство просит ее создать» Отпад... То что Беларусь произошло от сочетания Белая Русь - это конечно фигня. «А» там никогда не было и нет. Ну-ну...
Так о чем базар - назоветесь Белая Русь - я сам «Белоруссия» как устаревшее запятнаю :) Но пока имеем тот же самый смысл топонима «Белая Русь», однако произносимый, почему-то, по-белорусски. Так пожалуйста, в белорусском я не эксперт, по мне - лишь бы русский лишний раз не путали... А в русском нет соединительной глассной «а». Если писать в одно слово, то только через «о». И вот тут как раз политические причины ни при чем.
0
0
0
Ответ King_Stah
http://news.tut.by/84891.html К слову, 9-13 октября 2006 года в Таллинне состоялась международная конференция экспертов ООН по топонимике, которые постановили: белорусские названия на иностранных картах должны передаваться с национальной формы написания. Это значит, что, к примеру, на немецких картах вместо Weissrusland (калька с Белоруссии) появится Belarus’ (с апострофом, показателем мягкости). Вместо Gomel, Mogilev и Vitebsk — Homiel’, Mahiliou и Viciebsk. Окончательный вариант правописания утвердят на конференции ООН в нынешнем году. Ну и заодно поизучайте http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0 С Международной организацией по стандартизации (ИСО), и Межгосударственным классификатором стран мира MK (ИСО 3166) 004-97 спорить будете? ;)
Вы вообще понимаете, что советуете мне «поизучать» то, с чем я априори не спорил?

Уже третий раз скажу, надеюсь, дойдет: официальное название той страны, что в центре Европы -- Республика Беларусь, неофициальное -- как кому взбредет в голову: хоть Беларусь, хоть Белорусь, хоть Белоруссия, хоть Бульбляндия, хоть Эрбэ.

Еще и эти смайлы подмигивающие ставите, фу. Как были фимозным на формуламаге, так и тут таким же остались.
0
0
0
Ответ King_Stah
Капитан Очевидность желает напомнить, что Ваши слова мягко говоря не соответствуют действительности. В Республике Беларусь 2 государственных языка, один из которых русский. Соответственно существуют официально утвержденные наименования на русском и белорусском языках «Рэспублика Беларусь» и «Республика Беларусь» соответственно. То что вы на бытовом уровне по привычке говорите Белоруссия еще не значит, что это правильно. Повторюсь, с 19 сентября 1991 г уж как переименовались - можно бы уже запомнить - соседи как-никак. З.Ы. На английском почему-то давно уже поменялось на Republic Of Belarus. С чего бы тогда на русском языке все должно оставаться по старому???
Увы, мои слова действительности соответствуют. В русском языке нет слово «Беларусь», но есть «Белоруссия». Это вам тем паче незачет, если вы даже в названии страны на государственном языке умудряетесь сделать ошибку.

С другой стороны, все понимают, почему это происходит (другой пример - постоянно привинчиваемая нам формулировка «в Украину»). Но, поверь, амбиции государства не могут менять правила других языков.
0
0
0
Вы вообще понимаете, что советуете мне «поизучать» то, с чем я априори не спорил?

Уже третий раз скажу, надеюсь, дойдет: официальное название той страны, что в центре Европы -- Республика Беларусь, неофициальное -- как кому взбредет в голову: хоть Беларусь, хоть Белорусь, хоть Белоруссия, хоть Бульбляндия, хоть Эрбэ.

Еще и эти смайлы подмигивающие ставите, фу. Как были фимозным на формуламаге, так и тут таким же остались.
0
0
0
Ответ Vgryzok
Тот же Капитан Очевидность считает своим долгом сообщить, что в английском языке наименование столицы Украины сменилось с Kiev на Kyiv. Однако ни в русском, ни в белорусском вариантах оно не поменялось. Повторюсь еще раз, не смущает ли вас то, как РБ именуется в Литве -- Балторуссия? Если нет, тогда о чем разговор?
Да, ситуация с этими всеми названиями стран и городов действительно довольно сложная.
Моё мнение таково, что:
1. Нужно придерживаться устоявшегося (традиционного для русского языка) варианта, если это название на местном языке не меняется: т.е. Стамбул, а не Истанбул; Киев, а не Кыйв; Пекин, а не Бейцзин; Вифлеем, а не Бейт-Лахм и т.п.
2. Нужно менять название на русском языке, если в наст. время (в посл. два десятилетия) оно подвергается изменению на местном языке (тогда Таллинн, а не Таллин; Ашгабат, а не Ашхабад; Алматы, а не Алма-Ата и т.д. и т.п.).

Т.е. придерживаться традиции, только если она эквивалентна самоназванию. Если самоназвание меняется, то и традиция должна заменяться на транслитерованный максимально корректным образом вариант совр.(!) самоназвания.
Такое вот моё мнение. На практике ему в нек. случаях следуют, а в других - нет.

И ещё. В совр. русском языке название столицы Эстонии пришут с одной «Н», однако в приложении к Сов. энцикл. словарю 1990 года приведён список переименованных городов и стран, и там указано переименование города Таллин в Таллинн.
Мне кажется, что раз сами эстонцы решили себя называть так, то с нашей стороны корректно последовать вслед за ними и в рос. документации добавить эту саму вторую «Н».
0
0
0
Виталий Петров: «Рад, что держался в темпе столь быстрых пилотов»
0
0
0
Ответ заблокированному пользователю
Вдогонку еще раз объясню, почему. Мы говорим на живом великорусском языке. Там нет соединительной гласной «а» и она там не появится только потому что какое-то недавно появившееся государство просит ее создать. Стандарты - пожалуйста (хотя, не скрою, мне и как стандарт это противно), но в живом языке останется то название, которое привычно и всегда было привычно слуху живых людей - Белоруссия.
«Мы говорим на живом великорусском языке. Там нет соединительной гласной «а» и она там не появится только потому что какое-то недавно появившееся государство просит ее создать»

Отпад... То что Беларусь произошло от сочетания Белая Русь - это конечно фигня. «А» там никогда не было и нет. Ну-ну...
0
0
0
не факт) результаты слабоватые, но в целом Виталик едет весьма неплохо. У того же Халка я не вижу никаких плюсов по сравнению с ним
Того, что Халк, ездя на куда худшей машине и имея в разы более опытного напарника чем Кубица, нет нет, да опередит Рубиньо в квале, вы не видите?
0
0
0
НЕ - на 2.5 сек хуже
1.16.94 и 1.19.45
0
0
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий

Новости