Кристиан Хорнер: «Польщен, что Вольфф назвал меня протагонистом – ведь получается, что сам Тото подходит на роль антагониста»

Руководитель «Ред Булл» Кристиан Хорнер ответил на слова босса «Мерседеса» Тото Вольффа, который в одном из недавних интервью вновь подверг англичанина определенной доли критики.

Тото Вольфф о Хорнере: «Люди ведут себя как маленькие актеры. Их пантомима забавляет, но не трогает меня»

«Мы все знаем, что Тото всегда есть что сказать. Вообще я был весьма польщен тем, что он назвал меня протагонистом. Ведь если посмотреть на определение данного термина, то нам также понадобится антогонист, и кому-то может показаться, что Тото вполне подходит на эту роль. Если бы мы ставили пантомиму, то Тото, вероятно, подошла бы женская роль.

Как бы то ни было, все это в любом случае вытекает из событий, которые происходят на трассе, и мне кажется, что мы видим отличное сражение двух команд. Никто не сдерживается – мы видимо соперничество пилотов, командных мостиков, производителей двигателей, шасси. И это просто здорово. Нам всем это нравится и да, порой стороны обстреливают друг друга, но к этому в любом случае стоит относиться спокойно – как к критике, так и к комплиментам», – рассказал Хорнер.

Жизнь в гараже без интернета, воровство еды в ресторане, первая база в подвале – это первый шаг в гонщики «Ф-1» из мексиканских ноунеймов

🏎Все о «Формуле-1» в ваших соцсетях:
Facebook | ВК | Twitter | Telegram | Instagram

Источник: GP Fans
Читайте новости автоспорта в любимой соцсети
12 комментариев
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
Крис ну ты нам Америку открыл! Мы то давно знаем, что Тото это похабная лживая бабища а Льюис это истеричная хабалка.
+38
-3
+35
как он точно описал Тотошку, ахаха
+18
-3
+15
Ответ Barbarisso
Что ты несёшь, Крис?!
Как,что? Он несет искусство в массы!
+11
-2
+9
Ответ заблокированному пользователю
Всё. Хорнер выиграл. Пошёл с козырей и назвал Тото женщиной.
Он не называл Тото женщиной. Неправильный перевод. Смотрите оригинал: dame role - это в пантомиме/балете женская роль, которую ПЛАНОВО играют мужчины. Примеры из балета: фея Карабос. Комических старух в балете, например, всегда исполняют мужчины.
+2
0
+2
Ответ заблокированному пользователю
Пхахаха назвал Тото девкой. Австриец может не понять такой английский юмор.
Dame role - сугубо мужская роль. Мамаши, как правило, тётушки... типа того. Её женщины не исполняют.
+1
0
+1
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий

Новости