Юрий Розанов. Методология гения
"НЬЮКАСЛ" - "МАНЧЕСТЕР ЮНАЙТЕД"
4 марта 2015 г. 22.40. "НТВ-Плюс Футбол 2"
Комментатор - ЮРИЙ РОЗАНОВ
Обычно в заметках данного блога я делаю акцент на том, что разбору и дальнейшему обсуждению подлежит конкретная работа взятого за объект комментатора, а не он как личность, обозреватель, ведущий конференции или твиттера. Сегодня я позволю себе немного отступить от обозначенного принципа и превратить репортаж Юрия Альбертовича Розанова на матче "НЮ" - "МЮ" не столько в предмет анализа, сколько в повод поговорить о лучшем русскоговорящем комментаторе мира вообще. Да, вопреки обыкновению, здесь я категоричен: Розанов в своей профессии - однозначный номер один, а те довольно немногочисленные телеболельщики, которые сей факт оспорят, сделают это исключительно потому, что перепутают понятия "лучший" и "любимый". А любимый, конечно, у каждого свой.
"В ЭТОМ ТЫ ПРОФЕССОР…"
Масштаб личности всегда предполагает большое разнообразие мнений об этой самой личности и, как следствие - обилие критики. Вспомните, чего только не говорили и говорят о недавних именинниках Орлове, Уткине, Маслаченко… Розанову тоже достается. Из популярного - зануда, учит всех жить, слишком много примеров про любимую девушку, ну и, само собой - от его голоса уже тошнит из-за "фифы" (ударение на второй слог - имеется в виду не та самая любимая девушка, а популярная компьютерная игра).
Когда-то я сам - не знаю, первым или не первым - сравнил Розанова с университетским профессором: во-первых, он удивительно непротиворечив, т.к. подо все в жизни и в футболе у Юрия Альбертовича подведена теоретическая база, выстроена система координат и дефиниций; во-вторых, чего греха таить, назидательный тон имеет место быть. Правда, надо сделать важную оговорку: это касается в первую очередь Розанова-эксперта (в ТВ-программах, на радио, в конференции и пр.) и в гораздо меньшей степени Розанова-комментатора. В отчетном матче, к примеру, ни слова не прозвучало ни про девушку, ни про цветы, ни про эрекцию; ни одного нравоучения, ни одного развернутого пассажа на тему "принято думать так-то, а на самом деле…" Единственное "занудство", которое допустил Юрий Альбертович - про неназначенный пенальти: "Не люблю выражение "стопроцентный пенальти", потому что стопроцентный - это все-таки пенальти поставленный…" Но это как раз-таки и есть один из элементов "научного" подхода, следования линии "парадигма - концепция - метод".
Есть несколько моделей построения репортажа о футбольном матче. Некоторые комментаторы воспринимают его как два часа в эфире, в течение которых можно порассуждать о чем-то своем, периодически обращаясь к происходящему на поле. Другие (большинство) скелетом репортажа делают все-таки описание игровых действий, а уже мясо на него наращивают в виде всякой доп. информации, лирических отступлений и анализа игры. Розанов же зачастую делает наоборот: основная линия репортажа у него - это повествование "от себя" (но не на отвлеченные темы, а максимально близко к игре - об игровых проблемах той или иной команды, ее тактике, турнирной ситуации, функциональном состоянии футболистов и пр.), а уже "гон мяча" вплетается в это повествование как иллюстрация сказанному. Тезис, аргументация, пример - типичная научная работа.
ЭЛЕМЕНТЫ И КОМПОНЕНТЫ
И все-таки к репортажу.
Первой же фразой (приветственной) Юрий Альбертович обозначил и город, и стадион, и играющие команды, и даже погоду в Ньюкасле. Отметил, что обе команды переживают не лучшие времена, описал кратко турнирное положение и как оно может измениться по итогам матча. Строго под соответствующую графику назвал составы обеих команд, с комментарием по игровым схемам и их кадровому наполнению. Предположил, какие намерения были у тренеров, собиравших именно эти стартовые составы, особое внимание уделил роли Уэйна Руни (потом по ходу репортажа неоднократно к этой теме возвращался - считает важной). При этом все то, что прозвучало до слова "Поехали!", сопроводившего стартовый свисток, не было, как у большинства коллег Розанова, "шапкой репортажа", протокольным моментом, мало отличающимся от того, что выдает диктор на стадионе. Он - рассказывает, и "протокольные" факты становятся компонентами этого рассказа.
Такими же компонентами выступают в дальнейшем и описание событий игры, и ее анализ, и дополнительная информация. По последней - пример. Многие комментаторы рассказывают о том, за какие клубы ранее выступал тот или иной футболист и каковы были его предыдущие успехи. Розанов тоже, когда в атаке активничал Эммануэль Ривьер, ввернул: "Он ведь не только в "Монако" играл, где мячи сами собой зайдут, он до этого играл и за "Сент-Этьенн", и за "Тулузу", и там по пять, по восемь забивал". Вот вам и доп. информация, и анализ, и авторское лирическое отступление в одном флаконе, встроенные, вплетенные в общее полотно.
Сильнейшая сторона Розанова - отличное понимание игры. На протяжении всего репортажа он ведет зрителя не только за мячом, называя футболистов на его (мяча) пути, но и за мыслью игроков, принимающих решение в каждое мгновение игры, которая собирается в конечном итоге в коллективную мысль команды. Я иногда называют это пре-анализом, т.е. разбором игровых эпизодов не после того, как они произошли, а сразу по ходу, а то и до очередной передачи, удара или финта. Впрочем, пост-разборы у Юрия Альбертовича тоже на высшем уровне. Обратите внимание при случае, как он комментирует повторы голов и прочих опасных моментов. Мало того что у него есть удивительное свойство помнить довольно длинную последовательность предыдущих шагов (а попробуйте себя поймать во время гола, помните ли вы первую передачу в той атаке - уверяю, в 90% случаев затруднитесь), он еще и так четко показывает логику событий и описывает сами действия игроков, как будто видел этот повтор уже много раз и успел накидать себе на бумажке текст, как получше его озвучить. Скорость мысли - удивительная. А комментарий повторов, кстати - один из сложнейших элементов футбольного репортажа, и по нему всегда отчетливо видно, насколько хорошо тот или иной комментатор понимает игру.
Такой онлайн-разбор продолжается непрерывно, а на определенных рубежах (по полтайма примерно) Розанов делает отсечки, где подводит промежуточные итоги ранее сказанному и произошедшему (возвращаясь к научной терминологии, анализ переходит в синтез).
Ну и больше для порядка, выступая в роли капитана Очевидность, отмечу, что Розанов безупречно варьирует темп репортажа и его эмоциональный окрас, близко к идеальному взаимодействует с телекартинкой и демонстрирует в эфире превосходное чувство юмора, в т.ч. самоиронию.
ЛОЖКА ДЕГТЯ
Конечно, какие-то ошибки и недочеты случаются и у Розанова: он, бывает, путает игроков и не всегда замечает и исправляет свою оплошность (но даже Попов путает раскрашенные в разные цвета машины, чего уж говорить о футболистах в одинаковых майках - их путают все), в конкретном матче - не разглядел должным образом ситуацию Сиссе - Эванс. Но это, конечно, ерунда, есть более серьезные замечания к рассматриваемому репортажу.
Первое касается оформления перерыва. По истечении первого тайма комментатор призвал досмотреть матч до конца, аргументировав это тем, что в Англии более высокая результативность именно во вторых таймах, и, провозгласив: "Перерыв!" - замолчал. А трансляция меж тем продолжалась: пошла статистика, хайлайты всякие и прочее - никаких реклам, анонсов и "кинодромов". Выглядит это по меньшей мере странно; конечно, комментатор имеет полное право не оставаться в эфире и не озвучивать всю эту премьерлиговскую развлекуху, но тогда должна иметь место какая-то амортизация: в перерыве, мол, по традиции, вашему вниманию будет то-то и то-то, любители всевозможной цифири, графики и видеонарезок смогут со всем этим ознакомиться, а мы пока отдохнем. Юрий Альбертович этого почему-то не делает.
Второй момент тем удивительнее, что вообще-то для Розанова не характерен. Меня всегда поражало умение Юрия Альбертовича даже в матчах, условно говоря, "Спартак" - "Амкар", которые 99% комментаторов будут работать как игру "Спартака" с менее интересным соперником, смотреть, что называется, с обеих сторон. Отчетный же матч Розанов комментировал именно как игру "Манчестер Юнайтед" (надеюсь, понятно, что речь идет не о симпатиях комментатора к одной из команд). Даже когда атаковал "Ньюкасл", разговор шел об обороне "МЮ", а не о созидательных действиях "сорок". Характерный пример: на 59 минуте оба тренера сделали замены - вышли Янузай и Перес; о задачах первого и предполагаемых изменениях в игре гостей - обширное сообщение, о втором - ни слова, только сам факт замены. Итог игры был подведен так: вымученная победа "Манчестера". Какую игру провел "Ньюкасл" - осталось без внимания. Конечно, болельщиков "Ньюкасла" среди зрителей значительно меньше, чем поклонников "МЮ", но они имеют основания остаться недовольными.
БЫТЬ СТЭНЛИ КУБРИКОМ
Я не зря упомянул болельщиков "Ньюкасла", они в данном случае - олицетворение "специальной" футбольной аудитории, которой не надо разъяснять, почему в "Монако" "мячи сами собой зайдут" или зачем сравнивать "МЮ" с "Саутгемптоном". Розанов на футбольном канале комментирует для таких, а еще - для прочитавших кое-какие книжки, посмотревших кое-какие фильмы и вообще людей грамотных. В каждом его репортаже много фраз, которые, уверен, понимают далеко не все зрители. При этом плотность слова у Юрия Альбертовича - как в хороших стихах, в каждую фразу утрамбовано сразу несколько уровней смысла. Это как в кино; есть фильмы вроде нашумевшего "Левиафана" Звягинцева, который снят будто для подростков: четко обозначено, кто хороший, кто плохой, кто глупый, кто взяточник, кто лицемер; а есть, например, картины Ларса фон Триера или Стэнли Кубрика, в которых с каждым новым просмотром видишь еще какой-то кусочек смысла. При этом человек, скажем так, менее подготовленный - тоже поймет эти фильмы, но на своем уровне, а более подготовленный - на своем. Розанов умеет делать и "левиафана" - когда комментирует на НТВ, например, но в большинстве своих работ он - Стэнли Кубрик, которого можно переслушивать и понимать с каждым разом еще чуть больше.
Как-то в школе на уроке литературы мой одноклассник сказал: "Мы тут столько всего в тексте накопали, неужели Достоевский реально все это имел в виду?" На что учительница ответила: "Гениальный писатель - лишь записывает то, что ему нашептывают свыше". Я не верю, что мозг простого смертного может просчитать и натренировать все то, что мы слышим от Юрия Розанова. Я уверен, ему тоже нашептывают…
Терминатор 1 наверное единственная такая роль у Арни. Тем более, что последующими частями он даже ее нивелировал. ))
По левиафпхану так точно, там хорошими и не ночевали.