Хосе Мануэль Хурадо: « К матчу с «Анжи» буду полностью готов»
Восстановившийся после травмы полузащитник «Спартака» Хосе Мануэль Хурадо рассказал о своем самочувствии, адаптации в Москве и языковом барьере.
– Как вы себя чувствуете после травмы?
– Сейчас хорошо. Я уже тренируюсь с командой. Понемногу набираю форму и к субботе буду уже полностью готов.
– К чему было труднее всего привыкнуть: к еде, климату, жизни такого крупного и сумбурного мегаполиса, как Москва?
– До того, как переехать на квартиру, я месяц жил в гостинице. Вот уже почти неделю, как живу на новой квартире, и считаю это началом очередного этапа в своей жизни. Но сложнее всего привыкать к тому, что куда бы я ни ехал, часа два провожу в дороге.
– Вы уже говорите по-русски? На каком языке общаетесь с коллегами по команде?
– Многие у нас говорят по-испански. С бразильцами мы тоже неплохо друг друга понимаем. А в общем-то, все мы вдруг друга хорошо понимаем, ведь язык футбола универсален.
– Арендное соглашение со «Спартаком» заключено сроком на год. Хотели бы вы остаться в российской команде? Какие у вас планы на будущее?
– Я пока об этом не думал. Я недавно приехал и хочу лишь отыграть хороший год, хороший сезон, чтобы «Спартак» достиг своих целей.
– В Испании часто говорят, что русские – «холодные» люди. Согласны?
– При таком климате, было бы вполне естественно, если бы они были холодными (смеется). Но то, что я до сих пор видел, говорит о другом. Мне кажется, что русские такие же, как испанцы. Впрочем, люди ведь везде разные. Можно жить в Испании и быть человеком закрытым и мрачным, а можно жить в России и быть открытым и веселым, – цитирует Хурадо «РИА Новости».
- Оскорбление
- Мат
- Спам
- Расизм
- Провокации
- Угрозы
- Систематический оффтоп
- Мульти-аккаунтинг
- Прочее
- Спам
- Оскорбления
- Расизм
- Мат
- Угрозы
- Прочее
- Мультиаккаунтинг
- Систематический оффтоп
- Провокации
- Повторить попытку оплаты
- Оставить комментарий без доната
- Изменить комментарий
- Удалить комментарий