Переводчик «Спартака»: «Напали сзади. Это была шпана»
Переводчик «Спартака» Артем Фетисов рассказал о нападении фанатов «Атлетика» в Бильбао перед ответным матчем 1/16 финала Лиги Европы (2:1, 3:4 по сумме двух матчей).
– Что тут сказать? Я никого не хочу сейчас выделять. Было и было. Грубо говоря, ничего не случилось. Сейчас не хочется об этом…
– При этом вы написали, что на вас напали исподтишка…
– Ну да. Сзади… Все произошло недалеко от гостиницы. Не суть. Мне уже нечего, на самом деле, сказать. Просто так получилось. Вот и все.
– Но ведь нападения фанатов «Атлетика» были совершено необоснованными?
– Ну… Это была шпана. Я никого сейчас не хочу выделять. Вот и все. Сейчас все нормально со здоровьем.
– При этом испанские СМИ пишут, что, напротив, спартаковские болельщики вели себя как варвары и страшно приезжать на чемпионат мира.
– А что им сейчас еще писать? У каждого своя правда… – ответил сотрудник московского клуба.
Столкновения фанатов в Бильбао. Переводчика Карреры ударили ремнем, умер полицейский
- Оскорбление
- Мат
- Спам
- Расизм
- Провокации
- Угрозы
- Систематический оффтоп
- Мульти-аккаунтинг
- Прочее
- Спам
- Оскорбления
- Расизм
- Мат
- Угрозы
- Прочее
- Мультиаккаунтинг
- Систематический оффтоп
- Провокации
- Повторить попытку оплаты
- Оставить комментарий без доната
- Изменить комментарий
- Удалить комментарий