Legal Design, который заслуживают клубы. Обновленный шаблон договора ФГР с клубами
Шаблон договора ФГР и клуба по Legal Design уже здесь (+ краткая предыстория и дисклеймеры)
Ранее подробно разбирали шаблон договора Федерации гандбола России (все еще ФГР) с клубами на сезон 2024-2025 и в комментариях от пользователей был запрос показать, как мог бы выглядеть шаблон договора если бы его делали по принципам юридического дизайна.
Собственно, желание народа – закон :)
Но сначала быстро напомню, что юридический дизайн – это методология составления понятных документов, то есть таких, которые будут понятны целевым читателям без сверхусилий. Юридический дизайн – отличный инструмент, с помощью которого можно и важно создавать качественные юридические продукты.
Чтобы не томить, по этой ссылке Вы найдете действующий шаблон договора ФГР и клуба, а по этой ссылке обновленный, который рекомендую открывать в MS Word (хотя кажется, что по первой странице Вы однозначно различите их даже если запутаетесь в ссылках и даже если немного «съедет» форматирование в Я.Диске):
Все что ниже – подробный рассказ о том, что делал с действующим шаблоном договора ФГР и клуба, на что обратил внимание когда редактировал, а для самых читающих еще разберемся, в чем разница между понятным и хорошим договором. И last but not least – вопросы к уважаемым читателям.
Когда перерабатывал договор, то в целях экономии времени и собственного ресурса ввел пару ограничений:
1) решил не перерабатывать приложение.
2) не стал «балансировать» интересы сторон по договору (про это ниже в разделе «Понятный vs. хороший договор»).
Что делал когда менял шаблон договора ФГР и Клуба
Глобальная переработка первой страницы
Первая страница на первом скриншоте выше – ключевая, т.к. она задает тон остальному договору.
Что сделал:
1) добавил автозаполнение даты и предустановленное место заключения Договора;
2) вместо «скученных» сторон в преамбуле разделил их таблицей.
3) ввел термин «Договор», который настоящий один раз, а не девять как в исходном шаблоне. Поверьте на слово, этого достаточно. Договор не станет более или менее «настоящим» от количества упоминаний этого слова в Договоре.
4) либо «Термины», либо «Определения», «Термины и определения» – избыточное название для раздела. Выбрал «Термины».
5) убрал лишний п. 1.1, а также сократил где возможно определения гандбольных акторов. Для участников Соревнований и читателей договора должно быть очевидно, что раз Клуб является гандбольным, то он подчиняется не только актам и решениям ФГР, но и актам и решениям ИГФ и ЕГФ.
6) в терминах «почистил» то, что используется менее 5 раз, т.к. термин в начале нужен для того, чтобы не перегружать текст договора полным значением. Если термин почти не используется (и если он в особенности представляет собой неудачную «копипасту» из какого-либо Регламента), то он не нужен в договоре.
7) заменил «Регламент Соревнований» на «Нормативные документы», так как Регламент Соревнований в терминологии ФГР не охватывает все то разнообразие юридических документов, которое есть в гандболе. Нормативные документы более емко и точно передают суть, а также позволяют вменить клубу в обязанность соблюдать их все разом.
8) убрал оговорки про «ясность и понятность терминов» (условие-очевидность), про последующее раскрытие терминов по тексту договора (снова очевидность) и про то, что иные термины используются в значении Регламента соревнований (принятие регламентов в тексте ниже означает ознакомление с терминами регламентов + где возможно избежал этой терминологии, разве что осталась мандатная комиссия, но она раскрыта в тексте).
Формально как будто бы большая часть страницы уходит на оформление преамбулы и терминов, но зато текст намного быстрее и легче воспринимается целевым читателем. Это важно, так как понятный договор мы измеряем не количеством страниц, а скоростью прочтения текста договора.
Предмет – встречные обязательства и единый смысл
Предмет – существенное условие любого договора, которое должно корректно отражать суть обязательств сторон друг к другу.
В действующем шаблоне ФГР не было встречного обязательства клуба, а в двух пунктах были условия, которые в предмете не требуются (например, про признание решений ФГР).
Пересобрал раздел, про признание актов ФГР вынес и расскажу далее, поэтому по итогу получаем такой предмет:
Вторая часть – поиск и удаление лишнего и систематизация оставшихся пунктов
Пожалуй, самая сложная часть – поиск, систематизация пунктов по смысловым блокам и удаление лишнего, особенно тяжело пришлось на разделе «Обязательства Сторон»:
После очистки от лишних очевидностей, охранных заклинаний и дублирований пересобрал пункты в тематические разделы:
Раздел про взносы и платежи – хвалю юристов ФГР (но только в части идеи оформления)
В предыдущей статье критиковал юристов ФГР за то, что они в разделе про платежи добавили юридический архаизм про неначисление процентов по ст. 317.1 Гражданского кодекса РФ. Но также похвалил за то, что по сравнению с шаблоном прошлого года они добавили оговорку про акт, чтобы Клубам было проще обосновывать свои расходы и корректно отражать эти расходы в учете.
Когда добрался до переработки этого раздела, то поймал себя на мысли, что юристы ФГР при составлении заложили концептуально верную идею: отразить историю про взносы с помощью таблицы. Я не стал отказываться от этого приема и только убрал тот самый юридический архаизм + сократил часть про НДС и занес ее в более удобную для восприятия таблицу:
Ответственность – показательный раздел общего подхода ФГР к Клубам
В прошлый раз сетовал на то, что при прочтении договора складываются ощущение, что Клубы существуют для ФГР, а не наоборот. После переработки раздела «Ответственность» это становится видно невооруженным глазом:
Урегулирование споров и заключительные положения: без переговоров, но с навигацией
Последние два раздела также уточнил, но решил не менять общий концепт:
1) в урегулировании споров исключил мешанину с порядками и оставил только претензионный (в исходном шаблоне были перепутаны переговоры и претензионный порядок).
2) из заключительных положений убрал пункт про применение других регламентов и ознакомление с регламентами ФГР (это был дубль из раздела про обязанности сторон).
3) остальные пункты заключительных положений снабдил короткими подзаголовками. Почему так: потому что они очень разные по смыслу и чтобы не создавать отдельные разделы про конфиденциальность , то показалось уместным хотя бы упростить навигацию целевому читателю документа.
Итоги на скриншоте ниже:
Есть ли что еще улучшить в новом шаблоне договора и какой общий вывод
Конечно. Из того что приходит на ум:
1) лучше выдержать правило близости. Честно признаться, я немного пренебрег им из-за дефицита времени, но благодаря использованию основных приемов Legal Design это не так бросается в глаза и не портит общее впечатление.
2) «поиграться» со шрифтами, размерами и, в целом, с версткой и форматированием. Сам больше тяготею к гротескным шрифтам (здесь использовал Arial), но использование антиквы (Times New Roman, например) было бы вполне уместно. Возможно, те же стороны можно сделать горизонтальной таблицей, а не вертикальной.
3) хоть и спорно, но попробовать добавить в верхний колонтитул логотипы ФГР и клубов. При таком варианте риск отправить шаблон не в тот клуб будут минимальны + будет смотреться весьма эстетично.
Уважаемые читатели и в особенности лигал-дизайнеры могут не без оснований конструктивно покритиковать меня и за другие вещи (за что я буду отдельно благодарен).
Но важно другое. Думаю, что большинство согласится со мной, что переработанный договор стал действительно понятным:
1) не приходится пробираться через дебри сложных формулировок и слов-паразитов,
2) текст энергичный и читается намного легче, при этом юридическая сторона вопроса не пострадала
3) за счет переработанной структуры и верстки читатель намного быстрее ориентируется в договоре.
4) шаблон договора стал короче и занимает теперь пять страниц вместо семи. Конечно, сокращение не было и вообще не должно быть целью (это всего лишь инструмент юридического дизайна), но как эффект тянет хотя бы на экологичность :)
Понятный vs. хороший договор
Стал ли договор хорошим после того как он стал более понятным?
Как пишет Павел Мищенко в своей книге «Юридический дизайн: как делать понятные договоры» (которую я с огромным удовольствием прочитал и рекомендую вообще всем кто работает с юридическими и вообще любыми текстами) выводит четыре критерия хорошего договора:
1) договор отражает действительность, то есть то, как реально стороны будут его исполнять.
2) договор понятен для понимания и прочтения.
3) договор основан на действующем законодательстве и актуальной судебной практике.
4) договор учитывает интересы обеих сторон.
Если по первым трем критериям я готов утверждать, что обновленный договор им скорее соответствует, то четвертый – под большим вопросом хотя бы из-за полной ответственности Клуба и полной «безответственности» ФГР.
В идеале, при переработке договора важно понимать бизнес-потребность инициатора запроса или хотя бы получить набор пожеланий от того, кто приходит с запросом на переработку шаблона договора, а также где это возможно «сбалансировать» интересы сторон.
Простой пример «балансировки»: если Вы вводите пени за нарушение сроков, то сделайте их минимальными, ограничьте разумным процентом и сделайте паритетными (например, у одной стороны пени за нарушение сроков оказания услуг, у другой – за нарушение сроков оплаты, при этом размер пеней и предельный размер у них должны быть одинаковые). В 99% случаев это снимет споры по поводу паритетности условий и снизит количество правок с противоположной стороны.
Сам не стал «балансировать» условия в этом шаблоне, т.к. по объективным причинам не смогу на текущем этапе получить пожелания от потенциальных сторон договора.
В завершение вопросы к читателям:
Кажется, эта рубрика стала традиционной, но она для меня самая приятная и ценная (надеюсь, как и для вас).
Собственно, вопрос – как вам обновленный шаблон: что понравилось, что хотели бы улучшить?
Фото в анонсе к статье: © Федерация гандбола России. Источник: https://rushandball.ru/publications/29222/komissiya-po-etike-fgr-vremenno-otstranila-ot-uchastiya-v-sorevnovaniyax-tamerlan
Ну и "Клуб ознакамливает" лучше заменить на "Клуб ознакомляет"...
Шаблон договора ФГР и клуба, стоит признать, не самый худший из тех что мне доводилось видеть. И я не думаю что юристы ФГР хотели сделать непонятный договор, но и задачи сделать хороший договор тоже не стояло, судя по всему.
Что до Конституции, то Ваш комментарий напомнил один материал, который еще до вступления поправок в силу подготовил НИУ ВШЭ: после вступления поправок в силу язык Конституции сильно усложнился. Нашел описание материалов здесь: https://www.kommersant.ru/doc/4291932
Ну и правку я внес, спасибо что обратили внимание :)
Рад что у Вас это откликается!