16 мин.

Рауль Алонсо: «Я только в начале карьеры. Но, кажется, уже нашел путь, которым пойду»

Оказавшись в Бресте летом 2018-го в роли ассистента Маноло Каденаса, прошлой весной Рауль Алонсо стал у руля БГК имени Мешкова. И намедни взял с ним второе белорусское золото.

При этом, правда, мешковцы впервые за пять сезонов не вышли в плей-офф из группы Лиги чемпионов. Но право вести команду в следующем сезоне испанец сохранил. В большом интервью он подвел итоги завершившейся кампании и поделился планами.

— Руководство БГК решило продолжить сотрудничество с вами. Какие чувства испытываете по этому поводу?

— Прежде всего очень рад. Это большая честь и знак того, что мы прогрессируем и хорошо работаем. У меня большие ожидания от следующего сезона.

Рауль Алонсо: "Я только в начале карьеры. Но, кажется, уже нашел путь, которым пойду", изображение №1

— Окажись вы боссом брестского клуба, оставили бы в команде нынешний тренерский штаб?

— Ха, хороший вопрос. Но ответить на него сложно. Могу лишь сказать, что господин Александр Мешков — очень умный человек. Он видел ежедневную работу тренеров и проанализировал ее. И я рад, что глава клуба сделал выбор в нашу пользу, пусть даже мы не достигли всех намеченных на сезон целей. Мешков понимает, что процесс идет, и возлагает на нас ответственность. Это большой комплимент, и мы попытаемся отблагодарить его за доверие успехами в новом сезоне.

— Сложно ли работать в Бресте под давлением необходимости результата?

— Я знаю, где нахожусь. В прошлом сезоне имел возможность посмотреть на все под другим углом, как второй тренер, а потом уже стал главным. Понял, что здесь всегда необходимо побеждать и добиваться успеха.

Но ведь уже десять лет я тружусь на высоком уровне — начал в 2010 году в "Киле". Поэтому знаю, как это работает. Большие ожидания оказывают на позиции тренера сильное давление. Так что стараюсь фокусироваться на ежедневном рабочем процессе.

Это здорово помогает, потому что вижу: мы много трудимся каждый день и потихоньку прогрессируем. В ходе сезона случались очень тяжелые периоды. Но у меня всегда было чувство, что все наладится. Ощущал поддержку клуба и лично Мешкова — для тренера это тоже хорошо.

— Завершившийся сезон стал для вас намного более нервным, чем предыдущий?

— Скорее, просто другим. Получил возможность руководить командой с начала сезона. В дебютный год я больше наблюдал, а теперь сразу был брошен в огонь.

Сравнивать сложно, главный тренер и ассистент — две разные должности. Столкнулся с новым вызовом, и требовалось быстро приспосабливаться. Пришлось извлекать уроки из различных матчей, ситуаций, ошибок, учиться у коллег и игроков…

Но это помогло команде прибавить во второй части сезона. И в целом я доволен — хотя, повторюсь, не все задачи были решены. Однако мы стали чемпионами Беларуси, пробились в "финал четырех" СЕХА-лиги. Хорошие шансы были бы завоевать и Кубок страны, но его пока перенесли на осень.

В Лиге чемпионов все ожидали от команды большего. Я и сам хотел этого. Но мы оказались в очень сильной группе и столкнулись с травмами. Что же, надо приложить усилия, чтобы создать стабильность, которой пока не хватало.

Рауль Алонсо: "Я только в начале карьеры. Но, кажется, уже нашел путь, которым пойду", изображение №2

— Вы уже хорошо адаптировались в Бресте? Стал ли город для вас местом, куда захочется вернуться?

— В первом сезоне я жил за городом. А сейчас поселился в самом центре, так что получил больше возможностей изучить местную жизнь. Могу погулять, сходить в парк. Свободного времени не так много, но пытаюсь провести его с пользой.

В Бресте мне очень нравится. В городе приятная атмосфера, мне по душе местные рестораны и кафе. Иногда очень хорошо отвлечься от повседневных забот. Впечатлен чистотой Бреста, да и вообще Беларуси.

В этом плане сильно удивил и Минск — еще никогда не видел такую аккуратную столицу. В стране много зелени, так что у вас есть все, кроме разве что моря. Но я в Германии живу на берегу Северного моря, так что скоро буду смотреть на него каждый день.

— Чистота и опрятность городов удивила в Беларуси больше всего?

— Знаете, когда я приезжал в Минск с БГК, времени познакомиться с городом особо не было. Но однажды мы с моей девушкой, будущей женой, отправились в белорусскую столицу на выходные. Много ходили пешком, и я был очень впечатлен сочетанием старой и новой архитектуры, широких улиц и красивых парков. Приятно прогуляться и по Бресту, открыть для себя новое.

А удивило ли что-то еще? Ну, я ведь не живу типичной жизнью белоруса. Часто нахожусь в разъездах, а в Бресте много времени провожу за работой. Я пока даже не видел заповедник, что неподалеку от города. Но обилие зелени и чистоты, конечно, стали приятным сюрпризом.

Рауль Алонсо: "Я только в начале карьеры. Но, кажется, уже нашел путь, которым пойду", изображение №3

— Насколько вашу брестскую жизнь осложняет незнание русского?

— (Переходит на русский) Я могу говорить по-испански, по-французски, по-английски, по-немецки. Надеюсь, и по-русски буду говорить лучше, чем теперь. Самое главное, что мои игроки меня понимают.

— Так вы уже прилично говорите!

— Я учусь и обязательно добьюсь прогресса. Это тоже процесс. Надеюсь, скоро сумею дать интервью на русском. Мне действительно этого хочется. Сейчас могу что-то сказать, но непременно продолжу обучение. Ведь язык помогает и лучше понять местную культуру.

— У вас есть учитель?

— Начал с обучающих приложений, благодаря которым ознакомился с самыми простыми словами — "папа", "мама", "дома". Затем нашел онлайн-уроки, где давались объяснения каких-то основ. А минувшей зимой, когда у нас была пауза, занимался с преподавателем.

К сожалению, затем началась пандемия коронавируса, и пришлось вернуться к онлайн-занятиям. Но цель на будущее — найти учителя, потому что это самый быстрый способ. Кстати, игроки тоже помогают мне освоить русский.

— Главные позитивные события и впечатления двух прошедших сезонов?

— Мне нравится наблюдать за прогрессом игроков. Вижу, что у команды появляется определенное лицо. Ребята, которые в прошлые годы не были на заметных ролях, постепенно на них выходят. Скажем, Илья Усик или Егор Будейко — в последнее время видно, что они растут. И некоторые наши трансферы здорово сработали — например, Никита Вайлупов.

Я смотрел некоторые матчи БГК двух- или трехлетней давности — тогда на площадке были другие лица. Мы перестраиваем команду, и с тремя-четырьмя новыми приобретениями создадим сбалансированный состав.

Видеть этот процесс — большое удовольствие. Радует, когда коллектив поддерживает мои идеи и в хорошие, и в плохие времена. И, конечно, приятно видеть, что мы способны побеждать топ-соперников.

Рауль Алонсо: "Я только в начале карьеры. Но, кажется, уже нашел путь, которым пойду", изображение №4

— Как много осталось в игре БГК от наработок Маноло Каденаса? Что свое старались привнести вы?

— Мы давно и хорошо знакомы с Маноло. Он был моим тренером много лет назад. В 90-х я, еще мальчик, жил в Сантандере и промокал шваброй площадку, на которой выступали за "Теку" Якимович и Дуйшебаев.

Но с тех пор проделал большой путь и сейчас возглавляю сильнейший белорусский клуб. Все это время мы регулярно общались с Каденасом и обменивались гандбольными идеями.

Но что касается работы и системы — у меня собственный стиль. В Бресте что-то сделать уже получилось, где-то еще предстоит потрудиться.

У Маноло я почерпнул многое — как и у Хуана Карлоса Пастора, и у Альфреда Гисласона. Но у меня есть свои идеи. Сейчас я только в начале карьеры, еще задаю много вопросов. Однако, как мне кажется, уже нашел путь, которым пойду.

— С Каденасом вы и сейчас на связи?

— Общаемся часто. Он говорит мне и хорошее, и плохое. В завершившемся сезоне Маноло нашу команду часто хвалил.

Рауль Алонсо: "Я только в начале карьеры. Но, кажется, уже нашел путь, которым пойду", изображение №5

— В чем заключаются функции в тренерском штабе Себастиа Сальвата? Почему выбрали в помощники именно его?

— В свое время Сальват защитил в Барселоне получил докторскую степень по теме "гандбол". У нас хорошие отношения, потому что я знаю, как работает Себастиа, а он знает, как тружусь я. Три сезона мы вместе работали в Австрии.

С самого начала сотрудничество было успешным, у нас не было секретов друг от друга. Мне нужен был помощник, который хорошо знал бы меня — ему не требовалась адаптация. Себастиа умеет преподать игрокам основы гандбола, а это тоже важно. Кроме того, он хороший аналитик. Я доволен нашей совместной работой.

— Можно ли вас считать типичным специалистом испанской школы? Или же нет — учитывая, как много лет вы провели в Германии?

— Типично испанским — нет. Думаю, у меня хороший микс. По крови я испанец, гандболу учился на родине. Но уже 25 лет живу в Германии. Мне необходима организованность, привык все планировать и знать, что надо делать через день, через неделю и так далее. Конечно, это влияние Германии и, в частности, работы в "Киле".

Точно знаю: чтобы добиться успеха, необходим план, но надо и импровизировать, реагировать на ситуацию. Это уже испанское качество. Думаю, у меня получается, хотя и не всегда.

В Германии все говорят, что я испанец. Судят по поведению, образу жизни, менталитету. А на родине — наоборот: родные и друзья уже видят во мне немца. Сейчас знакомлюсь и с белорусским менталитетом. Чувствую, что в некоторых ситуациях его нужно понимать.

— Как вам кажется, белорусы ближе к испанцам или немцам?

— Сложный вопрос. Пожалуй, ни к тем и ни к другим. Здесь своя ментальность, и она мне тоже нравится. Ничего плохого не скажу.

Рауль Алонсо: "Я только в начале карьеры. Но, кажется, уже нашел путь, которым пойду", изображение №6

— Впервые за четыре года в элитной группе Лиги чемпионов БГК не пробился в 1/8 финала. Все-таки почему это случилось именно сейчас?

— Я тщательно проанализировал сезон — это часть работы коуча. Прежде всего должен сказать, что сравнивать всегда тяжело. Разные игроки, команды, группы…

Некоторые гандболисты, раньше выступавшие за БГК, сейчас на видных ролях в других клубах. Да, я стремился к большему, и это было достижимо. Но для этого нужно все время играть на высоком уровне. А были матчи, особенно в первой части сезона, где мы не показывали максимум. Мешали травмы, случались и ошибки — нет ничего плохого в том, чтобы признать это.

Важно, что мы извлекли уроки. Возможностей учиться не так уж много — матчи быстро идут один за другим. Но мы нашли командную энергию и систему для того, чтобы выступать на нужном уровне.

В январе, когда проходил чемпионат Европы, многие ребята остались дома. Другие вернулись с EURO раньше времени. Так что не только летом, но и зимой заложили основы прогресса.

Но я должен сказать (и это не оправдание, а факт), что по сравнению с предыдущими сезонами в Лиге чемпионов нам достались очень сильные соперники. Прошлогодний победитель турнира "Вардар", триумфатор-2018 "Монпелье", мощные "Киль" и "Веспрем". А еще "Порту", который был очень опасен с самого старта сезона. Португальский гандбол добился большого прогресса — мы видели, как сборная играла на европейском первенстве. У нас был шанс победить в Порту, но не удалось.

Кроме того, в минувшем сезоне у БГК было много новичков, новый тренерский штаб. В этих обстоятельствах выйти из группы было чрезвычайно трудно. При этом команда набрала восемь очков, которых в прошлые годы хватило бы. Да и сейчас в другой группе с таким результатом мы прошли бы дальше.

Думаю, если в будущем попадем в компанию, где один-два клуба не столь сильны, должны будем выйти в плей-офф. Это спорт — поверьте, я очень огорчен, что мы не достигли цели.

— Вы упомянули о допущенных ошибках. Можете конкретизировать?

— Гандбол высокого уровня — это игра ошибок. Кто делает их реже, тот и побеждает. В первом матче с "Порту", затем с "Монпелье" мы выглядели очень хорошо, контролировали ситуации, но в итоге не выиграли. Это очень шокировало — вроде план на игру работал, а потом…

Впрочем, дело и в уровне соперников. Такое случается — вспоминаются и матчи других клубов, сборных, где одна команда вела восемь-девять мячей, а затем уступала. А с нами это произошло на отрезке сезона, когда команда была недостаточно сыгранной. Вместе к тому времени провели лишь два с половиной месяца.

В первой встрече с минским СКА тоже не справились с давлением, ошибались. Но больше этого не случалось. С теми же минчанами в следующих поединках тоже испытывали давление, у нас были травмы, однако мы выдерживали и побеждали. Это тоже часть процесса становления команды. Я больше волновался бы, если бы в начале сезона мы брали над всеми верх, а затем стали проигрывать.

— Ну а вы лично делали ошибки?

— Постоянно. Промахи допускают все. Никогда не стану утверждать, что все сделал правильно. Просто нужно анализировать ошибки и стараться их не повторять. Хотел бы познакомиться с человеком, который никогда не ошибается!

Рауль Алонсо: "Я только в начале карьеры. Но, кажется, уже нашел путь, которым пойду", изображение №7

— Кто из игроков порадовал в сезоне больше других?

— Все ожидания превзошел Никита Вайлупов. Да, раньше он был известен по выступлениям за СКА и имел некоторый опыт в сборной, но практически не играл в Лиге чемпионов. Никита выглядел здорово. Для этого он много работал, а мы старались ему содействовать.

Когда возникла проблема с правым полусредним, переместили его на эту позицию, и Вайлупов адаптировался очень быстро. Сейчас его задача — провести второй сезон на таком же уровне. Честно скажу, рад и за него, и за белорусскую сборную. Никита отлично выступил на чемпионате Европы. Он добился большого прогресса.

Также я доволен развитием Андрея Юринка. В начале сезона ему было тяжело. Но мы работали, кое-что исправили. Он получил шанс, использовал его и в концовке сезона смотрелся очень сильно. Юринок довольно молод, хотя выступает за БГК и сборную уже давно.

Прогресса добились и Слава Шумак с Иваном Мацкевичем. Шумак особенно здорово смотрелся в декабре. Затем пришло время чемпионата Европы, у Славы были травмы, и он выпал из ритма. Но в целом он достиг очень высокого уровня.

И Мацкевич стал более уверенным. Они с Пешичем проделали хорошую работу. Рад и за Яку Малуса, который совершил большой скачок в развитии и ближе к концу сезона стал одним из ключевых игроков команды.

Рауль Алонсо: "Я только в начале карьеры. Но, кажется, уже нашел путь, которым пойду", изображение №8

— Что за конфликт у вас случился с Артемом Кулаком?

— Эта история несколько раздута. У меня были определенные ожидания от ежедневной работы. Но стал замечать то, что мне не нравилось. Провел с игроком одну, две, три беседы. В какой-то момент мне не хотелось больше ничего объяснять, и пришлось принимать меры.

Мое решение было временным, чтобы Артем мог подумать. И я доволен его реакцией, она была правильной. Настрой Кулака быстро стал позитивным. Ничего против него не имею. Я вообще не принимаю решений, основываясь на личном отношении. Еще в "Киле" понял: исходить надо исключительно из профессиональных качеств.

Но сейчас мы приобрели одного из лучших разыгрывающих мира Сташа Скубе, есть в команде и Яка Малус. Возможно, Кулак заслуживает большего.

— БГК в минувшем сезоне Лиги чемпионов установил клубный рекорд по заброшенным и антирекорд по пропущенным мячам. Правильно ли понимать, что главная проблема — защита и вратари?

— Это вопрос, который постоянно витает в воздухе. В прошлом году мы потеряли двух прекрасных защитников — Горака и Потеко. Пришлось ставить в центр обороны новичков, и им нужно было перестроиться, приспособиться не только к позициям, но и к новым ролям.

Я быстро понял, что мы не можем позволить себе иметь линейного, который только атакует. Поэтому Сельвесюк часто играл в центре обороны, хотя раньше больше защищался на позиции "второго". И он выходил на площадку все чаще. Почему? Потому что хотел подготовить его к следующему сезону.

Сейчас мы приобрели Владимира Враньеша — это тоже линейный, который умеет обороняться. Думаю, если при возврате в оборону будем проводить на одну замену меньше, то и пропускать начнем меньше. А то часто забрасываем, а потом сразу же меняем игрока и пропускаем легкие мячи. Это проблема — хотя и не такая большая, как порой говорят.

Важно и то, что с приходом Павла Пачковского у нас появилась замена Марко Паничу на позиции правого полусредего. На боснийца падала большая нагрузка, хотя он справился здорово. Пачковскому надо будет многому научиться, но у нас теперь больше возможностей, в том числе в обороне.

Рауль Алонсо: "Я только в начале карьеры. Но, кажется, уже нашел путь, которым пойду", изображение №9

— Какие еще позиции необходимо укрепить в это межсезонье?

— Посмотрим по обстоятельствам. Конечно, хотелось бы приобрести оборонительного специалиста. Найти его нелегко, но поищем. Мы не паникуем, время еще есть.

— Из семи новобранцев минувшего лета сейчас расстаетесь с четырьмя: Аккамбре, Обрадовичем, Канкарашем и Андреевым. Такое непопадание — промахи селекции? Проблемы игроков с адаптацией?

— Угадать с трансферами на сто процентов сложно. Причины уходов разные, и дело не в уровне игроков — с ним как раз все в порядке.

Если брать Аккамбре, то он довольно быстро дал понять, что летом вернется во Францию. Вильям хочет закончить карьеру на родине, и мы ничего не могли поделать.

А Канкарашу было сложно играть в центре обороны в матчах Лиги чемпионов. Нам все-таки нужен более рослый линейный, который способен защищаться в центре. Это нормальный процесс. Но важно, чтобы такие большие изменения в составе не случались каждый год.

— У вас есть уверенность, что ЕГФ даст БГК "уайлд кард" в Лиге чемпионов?

— Нет, но я очень надеюсь на это. Мы должны выступать в главном евротурнире — ведь уже четыре года команда играла в его элитных группах.

Рауль Алонсо: "Я только в начале карьеры. Но, кажется, уже нашел путь, которым пойду", изображение №10

— Насколько полезно для БГК и его игроков участие в чемпионате Беларуси при его теперешнем уровне?

— Хотелось бы, чтобы он был выше. Чтобы добавились две-три крепкие команды, изменился формат розыгрыша. Сейчас мы встречаемся с одними и теми же соперниками по шесть раз, а в предыдущем сезоне матчей было вообще восемь.

Между двумя играми Лиги чемпионов у нас можгут быть один-два поединка национального первенства, в которых результаты ясны. Уж слишком велика разница в уровнях — конечно, я не говорю о СКА. Мы словно на американских горках. Игроки в таких матчах не выкладываются полностью, и команда теряет тонус.

В других лигах конкуренция выше. В той же Франции у "ПСЖ" и "Монпелье" много сильных соперников. Многие недоумевали, когда на предсезонном "Кубке Белгазпромбанка" мы уступили "Ниму". Но сейчас во французской лиге эта команда оказалась выше "Монпелье". Уже не говорю о конкуренции в бундеслиге. Думаю, федерация и все клубы должны помочь друг другу повысить уровень белорусской лиги.

— Ваши ближайшие планы?

— В конце недели отправлюсь в Германию. Я живу у датской границы. Две недели придется провести на карантине. Что ж, окажусь дома — увижусь с девушкой, буду играть с собакой. У меня гончая, ей всего год. У нас большой дом, рядом лес. Займусь мужской работой по дому. Продолжу учить русский, буду читать книги и медитировать.

А там посмотрим. Может, навещу друзей в Киле. Может, привезу к себе маму — сейчас она в Мадриде, где ситуация с коронавирусом серьезнее, чем в Германии.

Сезон получился выматывающим, и мне необходимо перезарядить батарейки. А уже в конце июня — начале июля планирую вернуться в Брест, чтобы начать подготовку к новому сезону.

Сергей Николаев

Фото: пресс-служба БГК имени Мешкова.

Самые свежие гандбольные новости со всего мира всегда доступны на сайте "Быстрого центра":handballfast.com .