Олег Киселев: «У нас получалось все. Но не обольщаемся. Сербки играли словно с гирями на ногах»
Более глубокое представление о матче россиянок с сербками, который не был показан в интернете, помогут составить комментарии Олега Киселева и Елены Михайличенко.
Кубок Сеула. Россиянки против сербок: еще лучше, чем вчера. Турнир выигран досрочно
Олег Киселев: "Может быть, на игре сербок сказалась акклиматизация"
— Что это было? Уже и не вспомнить, когда сборная России отгружала соперникам столько — 43 мяча…
— Мы не обольщаемся. Сербки не были похожи на себя, играли очень медленно, словно с гирями на ногах. Может быть, сказалась акклиматизация. Ну а у нас все получалось. Удачно сыграли в обороне, бежали в контратаки, все забросили. Процент реализации в итоге получился высоким. Вот так все сложилось. Хорошо сыграли гандболистки задней линии: Бобровникова, Фролова, Сень. Порадовала линейная Жилинскайте, вышедшая в "старте". И в целом вся команда выглядела неплохо.
— Понравилось, как девчонки справились с Драганой Цвиич, доставившей много хлопот ростовчанкам в недавнем матче Лиги чемпионов с "Бухарестом". В те 20 минут, что она провела на площадке, ее удалось закрыть наглухо.
— Конечно, разбирали игру Цвиич, да и опыт действий против нее накопился и у гандболисток "Ростов-Дона", и у Мартина. Удавалось перекрывать линию паса и смахивать передачи в ее адрес. Центральные защитницы Макеева и Жилинскайте грамотно обходили Драгану, оставляли ее за спиной. Что-то она не поймала сама.
— Во втором матче подряд вы почти не участвуете в командных тайм-аутах. Мартин проводит их на английском. Можно ли сделать вывод, что языковой барьер между игроками и тренером преодолен?
— Установки на игру и послематчевые разборы Мартин ведет на испанском при моем переводе на русский. В тайм-аутах, и не только на этом турнире, он использует английский. Девчонки все понимают. Это не так уж сложно: бросок, заслон, вход. И не забывайте про планшет, на нем все яснее ясного. А вот когда по ходу матча Амбросу на скамейке запасных необходимо донести персональные требования к игроку, подключаюсь я. Здесь он использует свой родной язык.
— Как распределены обязанности на скамейке между главным тренером и двумя его помощниками — вами и Алексеем Алексеевым?
— Конкретного и четкого распределения нет. Свою роль я уже объяснил. Но мы имеем право в любой момент что-то посоветовать главному. Леша садится на дальнем конце скамейки ближе к нашей линии обороны, эмоционально заводит и подсказывает девчонкам, как нужно защищаться. Статистику ведет наш видеоспециалист Александр Нефедович, который в перерыве и после матча выдает тренерскому штабу подробные данные в электронном виде на планшете.
— Создалось впечатление, что в позиционном нападении вы сыграли в мужской гандбол. Пришли, сделали несколько передач и, как правило, удачно проатаковали. Именно так и планировали, или это получилось спонтанно?
— Ну, конечно, мы работаем над этим. Шлифуем командные действия на тренировках. Требуем так играть. В матче с сербками получилось удачно. Но исполнять какие-то новые установки или комбинации команду не просили. Все как обычно: много замен, разные сочетания игроков, различные связки и взаимодействия. Например, попробовали Лену Михайличенко в розыгрыше при большинстве и на месте центральной защитницы. Продолжаем смотреть, кого и как можно использовать на той или иной позиции. Стараемся задействовать всех 18 полевых. С сербками не играла только Оля Горшенина из-за проблем с горлом.
— По вратарям планы не изменились? На кореянок заявите Лагину и Седойкину?
— Да, задумка именно такая — на каждую игру заявлять попеременно двух вратарей.
— Пока в защите используется лишь схема 6-0. Стоит ли ожидать других вариантов?
— Схему 6-0 мы играем разнообразно: с небольшим выходом, с далеким, на 9-10 метров, — при наличии у соперника сильно бьющих. А в общем пока стараемся наиграть компактную оборону именно по такой схеме.
Елена Михайличенко: "Представить, что этих длинных склизких червей употребляют в пищу, просто нереально "
— Как объяснишь это избиение? Отчего вдруг случился такой разгром?
— На самом деле и для нас это стало неожиданностью. На сербок мы посмотрели в первом тайме игры с хозяйками: они показали довольно качественный гандбол. Может быть, сильно выложились в том матче. Наш настрой ничем не отличался от того, что был в игре с венгерской сборной. Выходили побеждать. Амброс Мартин заранее подчеркнул, что на сеульском турнире не ставится задача победить. Для нас главное — сыграться, лучше почувствовать связки. Со своей, игроцкой стороны могу сказать, что победить хочется даже на подготовительном турнире.
— Как поддерживали мотивацию забрасывать по максимуму на протяжении всего матча? Обычно, когда команда кладет двадцать мячей за первый тайм, во втором невольно сбрасывает обороты.
— У нас довольно сбалансированный, взаимозаменяемый состав. При этом каждая стремится убедить тренеров, что ее не зря взяли в обойму. На протяжении обеих встреч Амброс постоянно делал замены. Тот, кто выходит со скамейки, получает напоминание, что необходимо поддерживать темп и концентрацию. Каждая в итоговый разгромный счет внесла что-то свое. Мне понравилось, как мы выглядели именно командой.
— Кого из подруг выделишь особо?
— Запомнилась Влада Бобровникова. И не только потому, что она получила приз лучшему игроку матча. Особенно эффектно Влада смотрелась в атаках.
— Что скажешь о своей игре?
— Провела на площадке примерно столько же, сколько и накануне — минут пятнадцать. Ощущаю, что могу намного больше. Только начинаю чувствовать партнерш, сама набираю обороты. Понимаю, что должна больше обострять и идти на атаку. Не только в смысле моих собственных бросков, но и в плане создания большего количества голевых ситуаций, привлечения внимания защиты соперниц для того, чтобы разгрузить подруг по команде.
— Как оценишь сербок после такой игры? Насколько сильно отразилась на них потеря из-за травмы основной разыгрывающей Андреа Лекич?
— Возможно, это и сказывается. Но я обратила внимание, что у сербок и заменяющая Лекич Кристина Лищевич в полном порядке. Вообще у этой команды хорошая задняя линия. Но с ней справились наша оборона и вратари, а других аргументов в арсенале соперниц не нашлось.
— Перестроились на жизнь по местному времени? Все-таки разница в шесть часов с Москвой весьма существенна.
— За себя могу сказать, что смена часовых поясов прошла легко. Для меня это первый опыт игры в Азии. Физически чувствую себя просто отлично.
— Ждет ли вас какая-то культурная программа в воскресенье, когда на турнире нет игр?
— У нас запланирована экскурсия в императорский дворец. Вечером будем тренироваться.
— Напоследок — вопрос о корейской экзотике. Столкнулась ли в Сеуле с чем-то неожиданным?
— Ой, вы прямо в точку попали. В пятницу гуляли и проходили мимо рыбного магазина. На улице были выставлены три аквариума. Вроде бы ничего странного. Но это до тех пор, пока среди обыкновенных рыб мы не заметили каких-то длинных склизких червей. Были в шоке. Представить, что этих существ употребляют в пищу, просто нереально.
ОПРОС: Кубок Сеула. 25 ноября. Россия — Южная Корея. Результат команды Амброса Мартина?
Сергей Приголовкин
Артем Шмельков
Фото: Андрей Кальной, Екатерина Шлычкова, Мария Болотько.
Самые свежие гандбольные новости со всего мира всегда доступны на сайте "Быстрого центра":handballfast.com .