Мир вам, и я к вам! Часть первая, серия первая: Приветствия
Пролог "Сколько же в мире языков?" - спросите вы, читатель. Ответ может удивить. По разным данным, количество языков в мире составляет от 4000 до 6000. Даже при грубом подсчете количество их очень велико. На Африканском континенте существует от 1000 до 1900 языков. В одной только Нигерии их более 400. Обе Америки от севера Канады до края Южной Америки вмещают около 900 языков. В Мексике около 240 языков, а в Бразилии более 200. Если мы посмотрим на другие страны, то увидим, что, например, в Папуа Новой Гвинее их не менее чем 850 в пределах государственных границ, в Индонезии - 670, в Индии - 380 , в Австралии 250. Есть еще 13 стран, в каждой из которых говорят на 100 языках.
Население, проживающее на территории РФ, говорит на 174 языках (включая наречия).
Когда же это началось, приветствовать друг друга, не с тех ли самых пор, когда наши предки только-только вставали на ноги в прямом смысле слова? Может, тогда, издавая всевозможные звуки, а может, и рычания, завидев cородичa и зародилась эта обязательная и важная сегодня часть общения? Так или иначе, очень хочется об этом узнать как можно больше!
Как приветствуют друг друга люди разных национальностей и что обозначают они при этом? Поговорим?
Русские говорят "Здравствуйте!", добрый день, вечер!
На украинском: Здрастуйте, здоровенькі були
На белорусском: Добры дзень.
Молдавский - норок, это приветствие с пожеланием удачи.
В поморской традиции есть несколько вариантов приветствий. Когда нужно поприветствовать кого-то издалека, привлечь чье-то внимание, то восклицают: "Па!". А потом говорят уже все остальное, например: "Па! как живешь, Марфа?". Когда стучат в дверь, то поморы отвечают не "кто там?", а "кто крешшоный?". Обычное приветствие не отличается от других - "Хозяева! Здоровы будете!".
На Алтае приветствуют словами, звучащими так: "Тякши лар ба" - (все ли хорошо). Якуты произносят: "Норуон норгуй" (привет). В Казани при встрече произносят: "Исэнмесез" (Здоровы ли вы), а вот татарская молодежь обычно говорит "Сэлэм" (Здорово). Эрзя и мокша приветствуют друг друга словом "Шумбрат" (крепкий, здоровый).
Дежурное, официальное приветствие чувашей "Ыра кун" переводится как "добрый день". "Мендвт!", - говорят при встрече калмыки. Или спрашивают: "Ямаран Бяана?" (как дела). На что полагается отвечать - "Гем уга" (болезни нет). У карачаевцев, помимо арабского"Ассаламу алейкум", есть ещё "кюн ашхы болсун", так мужчины приветствуют женщин. (подробности во второй части поста) В чеченском языке приветствие зависит от времени суток. Например: "Де дикка дойла шунна" (Пусть сегодняшний день станет для Вас хорошим ). В других случаях меняется первое слово - "Де" (день), "Уйре" (утро), "Сьюре" (вечер), "Бюйса" (ночь). "Да райшом хорж!" (доброе утро), "да бон хорж!" (добрый день), "де,жар хорж!" (добрый вечер), - говорят, встречая друг друга, осетины. "Здравствуйте" звучит на ногайском - "арус сызбе", на черкесском - "фи махуа фыуа", на карачаевском, так приветствуют женщин - "кюн ашхы болсун", на абадзинском - " умш бзита".
На армянском языке приветствие звучит: "Барев дзез" (добро вам). На грузинском языке - "Гамарджоба", на абхазском - "Бзяраш бай".
В Турции чаще говорят "Мярхаба" (Здравствуй), но в последние 10 лет также употребляется сокращенный вариант восточного приветствия: "Салам". А еще говорят "Хяр вахтыныз хейир" (Да будет добрым для вас любое время!). "Добрый (точнее, "светлый") день" турки могут сказать и утром или вечером: "Гюн айдын!".
Иорданцы приветствуют друг друга словом marhaba (привет), норвежцы произносят "гуддаг" (добрый день), румыны говорят Alo. Namaste, произносят при встрече непальцы. Финский "привет" - terve. В Замбези люди при встрече хлопают в ладоши и делают реверанс, в африканском племени акамба в Кении плюют друг в друга.
Hola! - испанский Bonjour! - французский Ciao! - итальянский Hello! - английский.
А вот в Германии все строго. До 12 дня говорят "Доброе утро", с 12 до 17 -"Добрый день", а во время приветствия после 17 -"Добрый вечер".
На юго-западе Германии, земли Baden-Württemberg и Bayern, Österreich und Südtirol, принято днём приветствие "Grüß Gott", что означaет:"Бог приветствует тебя" или приветствие Бога.
Приветствий гораздо больше, чем языков, а языков огромное множество, как вы уже узнали в прологе, и поскольку в одном языке приветствий несколько, собрать их воедино можно, но очень сложно по времени, и мой рассказ окажется слишком длинным.
Я предлагаю всем, кому интересно, присоединиться к обсуждениям. Заранее прошу прошения у тех, чьи приветствие на родном языке упустила, расскажите нам о них здесь!
Продолжение следует!
Спасибо за пост! Про Германию добавьте, пожалуйста, как пишется на немецком.
Спасибо.
Особенно приятно ( не скрою), что нашлось место и приветствию на черкесском языке, то есть на адыгском: " Шъуи мафэ ШIу".
Хочу пожелать: "ШIу фежь", что означает: " Доброго , счастливого, удачного начинания".
--------------------------------------------------
Scio те nihil scire (сцио мэ нихиль сцирэ) - Я знаю, что ничего не знаю