7 мин.

No te vayas, Alfonsina!

Альфонсина Сторни была аргентинской поэтессой швейцарского происхождения. На рубеже прошлых веков Аргентина была не менее привлекательна для эмигрантов, чем Соединённые Штаты. Да и изначально Аргентина - страна эмигрантов. Они создали высокую культуру, и во многом (в те времена) опередили враждующую Европу.

Аргентинцы придумали танго, ставшее уже классикой музыки, дали миру ярчайших писателей и поэтов, придумали риоплатский футбол, базирующийся на высоком индивидуальным мастерстве, совмещённом с командной игрой в короткий пас, в противовес традиционному "бей-беги" от родоначальников игры, англичан. Многие даже справедливо считают, что по-настоящему футбол изобрели на берегах Ла-Платы, в Монтевидео и Буэнос-Айресе. Как и танго.

Но вернёмся к Альфонсине Сторни. Последнее её стихотворение было опубликовано посмертно, в крупнейшей газете "Ла Насьон" ("Нация").

Voy a dormir

Dientes de flores, cofia de rocío,

manos de hierbas, tú, nodriza fina,

tenme puestas las sábanas terrosas

y el edredón de musgos escardados.

Voy a dormir, nodriza mía, acuéstame.

Ponme una lámpara a la cabecera,

una constelación, la que te guste,

todas son buenas; bájala un poquito.

Déjame sola: oyes romper los brotes,

te acuna un pie celeste desde arriba

y un pájaro te traza unos compases

para que olvides. Gracias... Ah, un encargo,

si él llama nuevamente por teléfono

le dices que no insista, que he salido...

"Отправляюсь спать"

Лепестки цветов, капли росы,

Ветки деревьев как руки; ты, худенькая медсестра,

Положи на меня простыни земные,

И одеяло из цветов полевых.

Я иду спать, сестра моя, уложи меня.

Поставь мне лампу у изголовья,

Из созвездия любого -

Все они хороши. Опусти её немного.

Оставь меня в покое: услышишь, как распускаются почки...

Баюкает тебя ногою небо,

И птица тебе песню принесёт,

Чтобы ты меня забыла. Спасибо... Ах, чуть не забыла, одно поручение,

Если он снова позвонит по телефону,

Скажи, чтобы прекратил - я ушла...

Мой авторский перевод, немного корявый и совсем не поэтичный, но максимально близкий по смыслу. Стихотворение, как было привычно в те времена, многосложное, смешение реальности и вымысла. Nodriza - одновременно и медсестра, и что-то вроде ангела, забирающего с собой героиню.

На следующий день Альфонсина Сторни сбросилась с прибрежных скал в море на знаменитом курорте Мар-дель-Плата. Смерть известного писателя, поэта, общественного деятеля (Сторни выступала за права женщин - сейчас это порой воспринимается вовсе в негативном контексте, но тогда речь шла об обычных и действительно необходимых правах) нашла отражение в многочисленных произведениях искусства, как те же стихотворения, песни. Кроме памятника на месте происшествия, бессмертным стало только одно: спустя аж 31 год, в 1969-м, аргентинский композитор и пианист Ариэль Рамирес написал музыку, писатель Феликс Луна сочинил слова, а Мерседес Соса исполнила песню "Альфонсина и море".

Мерседес Соса тоже нас покинула. В 2009-м я очень много смотрел аргентинский футбол, и после известия в каждом перерыве - между таймами или матчами - рассказывали про Мерседес Сосу. Таков был её масштаб. Более знаменитыми личностями в Аргентине являются разве что Диего Армандо Марадона и Хуан Доминго Перон.

Песня написана в аргентинском жанре zamba (самба), позаимствованном у бразильцев, чтобы не ограничивать себя танго при написании проникнутых горечью произведений. Но, по сути, несмотря на другую первую букву, это та самая бразильская самба, в которой блистали Картола, Адониран Барбоза, Ноэл Роза, Нелсон Гонсалвес, Элис Режина и многие другие.

На мягком песке, что ласкает море,

Её маленькие следы не появятся больше.

Путь лишь из боли и молчания пролёг

До вод глубоких.

Путь лишь из немой печали пролёг,

До пены морской.

Знает Бог, что горе тебе было спутником,

Что старые боли приглушили твой голос.

Чтобы переместить тебя, спящую,

К песням ракушек морских,

Песне той, что в тёмных глубинах морских,

Ракушка исполняет.

Ты уходишь, Альфонсина, в одиночестве своём,

Что за новые поэмы ты отправилась искать?..

Древний голос ветра и соли морской

Очищает душу твою и с собой забирает.

И ты уходишь туда, как в своих снах:

Спящая Альфонсина, объятая морем...

Пять серен возьмут тебя с собой,

Проведут по пути из водорослей и кораллов,

И фосфорицирующие морские коньки

Будут кружить вокруг тебя.

И обитатели моря скоро будут играть

Рядом с тобою.

Опусти немного лампу,

Оставь меня, медсестра, спокойно поспать.

И, если он позвонит, не говори, что я здесь,

Скажи, что Альфонсина не вернётся.

И, если он позвонит, ни за что не говори, что я есть,

Скажи, что я ушла...

Ты уходишь, Альфонсина, в одиночестве своём,

Что за новые поэмы ты отправилась искать?..

Древний голос ветра и соли морской

Очищает душу твою и с собой забирает.

И ты уходишь туда, как в своих снах:

Спящая Альфонсина, объятая морем...

Известнейшую в испаноязычном мире, но не слишком известную в мире в целом тему взяла талантливый хореограф Надежда Канаева для одной талантливой фигуристки - Ксении Синицыной. Так родился шедевр:

Каждым движением руки или элементом фигурного катания Ксения интерпретирует музыку и отыгрывает образ. Просто поразительно! Программа из тех, что не грех достать через пару лет, по большому случаю...

А ещё Синицына очень хорошо владеет коньком для её возраста, что и не удивительно, так как в группе Светланы Пановой большое внимание уделяется не только прыжкам, но и мастерству катания, качественному скольжению на глубоких рёбрах. Очень качественное исполнение сложных поворотов в дорожке шагов, которую открывает блок крюк-выкрюк-петля:

Мастерское исполнение. К слову, некоторые (в т.ч. особенно компонентные) фигуристки Тутберидзе толком не умеют петлю и делают со всяких вспомогательных заходов, что не даёт им возможности включить оную в блоки. Зачёт однозначно.

Затем твизлы и (на гифке) скобка назад-наружу, очень чисто, + чоктау:

Скобка вперёд-наружу + второй блок трёх сложных поворотов на одной ноге, скобка-выкрюк-твизлы:

Тут вам всё: и дуги, и рёбра. А твизлы, твизлы! Настоящие, танцевальные твизлы, никаких троек. То, что даже не у всех партнёрш в танцах есть. Именно таким должно быть фигурное катание.

Также обращаем внимание на флоу: оное близко к определению "блестяще". Потрясающая плавность скольжения, лёгкие переходы от элемента к элементу с удержанием скорости именно на мастерстве катания. Не бесконечными подсечками и подпрыжками, как любят в одном распиаренном клубе.

Эх, вот бы проводить тесты по скольжению, а потом на основании их результатов +/- 0,25-0,5 в зависимости от конкретного проката ставить компоненты. Тутберидзе со своими тогда на соревнования могла бы и не выходить, там пропасть. Хорошая восьмёрка (8,25-8,5) за навыки катания Синицыной против в лучшем случае честной шестёрки (6,0) некоторым даже самым знаменитым её ученицам.

Затем Ксения исполняет вторые петлю и чоктау:

Последний исполнен не то что неправильно, но недостаточно чётко - могу предположить, что именно его не посчитали. Далее выпад и крюк вперёд-внутрь.

Одну помарку на 12 поворотов/сложных шагов (не в блоке трёх сложных поворотов) допустить можно. Честно говоря, я затрудняюсь сказать, что ещё могли не посчитать. Иногда (особенно тем, на кого не ставит Федерация фигурного катания) 4-й уровень просто "не положен". В то время как, наоборот, "кому надо" рисуют за такую стыдобу, где сразу очевидно, что выше третьего ставить никак нельзя, а при пересмотре - резать до второго и не думать.

К сожалению, Ксюшу совершенно безобразно задвинули под допустившую в произвольной две грубые ошибки ученицу Тутберидзе, и тем самым лишили заслуженной бронзы. Ничего нового. У нас всех сливают под одного тренера. На это уже невозможно смотреть. Один старый математик, сидящий в ИСУ, поправ все законы своей науки, научился безукоризненно, на всех стартах получать требуемый результат методом странного сложения, когда показанные на льду "у кого не надо" 2+2 равны 3, а у кого надо и 2+1 = 4, а то и 5, если очень надо.

...Ты уходишь, Альфонсина, в одиночестве перед произволом?

Под каким новым флагом будешь ты выступать?

Не будем так пессимистичны. Будем надеяться, что под нашим. Правда, сермяжная правда фигурного катания однажды обязательно победит.