3 мин.

«Буря над Уимблдоном», 1-я серия «Артисты разбирают роли»

Время действия - Англия, Лондон, 25 июня.

 

Место действия - дом Энди Маррея, вечер первого игрового дня.

 

 

- Да сделай ты лицо попроще! Не Мефистофеля играешь! - Энди Маррей схватил Фелисиано Лопеса за изящные кисти рук и вскричал:

 

- Посмотри! Какие у тебя необыкновенно красивые и выразительные руки! Большие томные задумчивые голубые глаза! Ты - прекрасная Миранда! Понял?!

 

- А зад-то, зад-то какой! - раздался радостный, по-детски непосредственный голос Типсаревича.

 

- Я уже влюблен в тебя! Мы все влюблены в тебя! - подытожил Маррей и пленительно улыбнулся Лопесу, обнажая два знаменитых клыка.

 

Фелисиано бросил уничтожающий взгляд на серба, но словил улыбку Маррея, и покорно продекламировал прокуренным фальцетом:

 

                                        Ах Батюшка! Обузой

                                        я была тебе!

 

Роджер, запахнувшись в плащ со звездами, великодушно парировал:

 

                                О дочь моя Миранда,

                                Не грузись!         

                                Была ты херувимом,

                                И спасло меня!

 

- Дай мне эмоцию! Взрыдни! - Маррей подскочил к Лопесу. - Ну голубчик, ну что ты как дуб! Твой вельможный отец только что открыл тебе страшную тайну о том, что ты принцесса Миланская! А ты как будто гвоздь проглотила, дура! Аааа! Эврика! Надевай-ко юбку!

 

- Что за *?*:%%%%? - Рафа тихо вошел в гостиную и уставился на друзей.

 

В тот самый момент, когда Лопес при помощи парней облачался в рискованное мини.

 

- Рафаэль! Наконец-то! - Энди сердечно обнял опоздавшего товарища. - Вот держи, твой текст. Сейчас Родж с Фелей Сцену № 2 добьют, а там и твой выход! То есть Калибана!

 

Наткнувшись на дикий непонимающий взгляд Рафы Энди разъяснил:

 

- Всебританское Шекспировское общество устраивает конкурс самого необычного прочтения пьес гения. Я решил, что нам по силам выиграть конкурс! Мы докажем, что теннисисты вовсе не такие тупые, как все думают! Что мы не только играем в приставки и читаем комиксы! Прости, Рафа, это не про тебя, а в целом. Нужно только правильно выбрать произведение и состав исполнителей.

 

- Все вы, парни, - Энди влюбленными глазами оглядел "актерский состав", -  идеально подходите для одной пьесы. "Буря" - последнее законченное произведение Шекспира, вершина его трагикомического дарования! Я ВИЖУ результат уже сейчас! Роджер - удивительный Просперо, маг и законный герцог Милана! Фели - его красавица-дочь Миранда, от которой без ума все живое! Новак - коварный Антонио! Милош - прекрасный принц Фердинанд! А ты Рафа, возьми это! Твой костюм - набедренная повязка. На два размера меньше - все, как ты привык. Друзья, нас ждут успех, аплодисменты, вызовы на бис! Надеюсь, все умеют делать книксены публике?

 

 

...

 

                   "Взошел он на лесной престол

                   С тех пор кричу я "Попаболь"!"

 

- Это еще что за хрень? Я не буду это говорить! - Рафа насупился.

 

- Пойми... Ты играешь аборигена, симпатичного эээ... дикаря. Его остров захватил волшебник Просперо, и ты, то есть Калибан недоволен этим, потому что раньше ты валялсо под пальмой и ловил кокосы, а теперь тебе приходиться горбатиться, обслуживать волшебника, и еще его прекрасную дочь, в которую ты тайно влюблен со всей своей дикой страстью. Теперь понимаешь? - Маррей с надеждой вгляделся в хмурое лицо Надаля.

 

- Калибан - это ж угнетенный класс! Попаболь - его естественное состояние! - пояснил Типсаревич, топча бутылочное стекло голыми ногами. - А я видишь волю закаляю. Энди грит, актеру без воли никак нельзя!

 

Энди - я научу вас аплодировать по-настоящему! Я взорву танцпол своей театральной премьерой!

"Я играю Калибана из пьесы Шекспира "Буря"? Да вы чо, ребята, ох*ели?"

(Продолжение следует...)