6 мин.

Кто комментирует биатлон на зарубежных каналах?

«Телеканал «Спорт» и All Sport Magazine вдохновляются началом биатлонного сезона и предлагают в текущем биатлонном сезоне слушать не только Дмитрия Губерниева. Для тех, кому до зубного скрежета надоело выражение «наша всероссийская Зайка» – обо всех, кто будет молчать в эфире во время стрельбы Дарьи Домрачевой, Туры Бергер или Кайсы Мякяряйнен.

Великобритания

Майк Диксон был жутким тихоходом на трассе, зато может говорить как угодно быстро во время трансляций

Знаменосец сборной Великобритании на трёх подряд Олимпийских играх (начиная с Лиллехаммера и заканчивая Солт-Лейком) Майк Диксон – личность сама по себе интересная. Он всего лишь один из трёх спортсменов, которые участвовали в Олимпиадах в двух различных дисциплинах, при этом сумели растянуть своё долголетие аж на шесть олимпийских циклов. Начав гоняться в гладких лыжах ещё в Сараево-84, через четыре года в Калгари Диксон стоял на старте уже с винтовкой на ремне, а в 1992 году в 20-километровой гонке только два человека поразили все мишени – олимпийский чемпион Евгений Редькин и он, пришедший двенадцатым Майк Диксон.

В 2002-м, когда Майку уже стукнул сорокет, пришла пора искать в доме место для гвоздя под лыжи. Практически сразу поступило предложение от Евроспорта попробовать себя у микрофона. Так Дискон поехал на свои седьмые и восьмые Игры в Турине и Ванкувере соответственно. Сейчас он работает личным тренером по биатлону своего сына. Скотту сейчас 18 и если Диксон-младший отберётся в Сочи, то побьёт рекорд отца, который был самым юным в Сараево со своими 22-мя годами.

Норвегия

Норвежские дедушки не прочь подурачиться и на седьмом десятке

Другим примером могут служить норвежские комментаторы. Работники NRK Йон Хервиг Карлсен и Кьелл Кристиан Рике отработали вместе все Олимпиады, начиная с 1970 года, ухитряясь комментировать и зимой, и летом, оставаясь, как вы понимаете, одним цветом. Центральной фигурой из двоих здесь служит Карлсен. Он был чемпионом своей школы по хоккею и гандболу и даже какое-то время был в родных пенатах учителем физкультуры, но желание работать на телевидении возобладало над желанием воспитывать маленьких норвежцев. Долгое время Йон Хервиг комментировал всё, что движется – Формулу-1, кёрлинг, греблю, парусный спорт, хоккей, работал выводящим во время студийных включений, а в свободное от работы время работал диктором на матчах женской футбольной команды.

Главной фишкой этой парочки являлось цитирование лимериков – маленьких стишков, обыгрывающих бессмыслицу. Многие зрители думали, что их придумывают сами комментаторы, а мифический «Nordigarden» – всего лишь псевдоним. Но как неоднократно подчёркивают Карлсен и Рике, что автор существует и зовут его Пер Норгаард Соренсен, а началось это ещё с Олимпийских игр в Лиллехаммере. Подобная игра слов на другие языки, кроме родного, непереводима, но некоторые перлы им припоминают до сих пор. Например, во время трансляций прыжков с трамплина Карлсен отреагировал на попытку Эспена Бредесена в 1993-м блестяще: «Хорошо, что мы находимся далеко от границы, а не то он мог бы незаконно её пересечь». А одна из их фраз и вовсе стала мемом в Норвегии: «Эстафета есть эстафета», – заключил комментатор во время неудачной командной гонки.

К сожалению, сейчас ни один из них уже не работает у микрофона. Кьелл Кристиан Рике скончался в возрасте 64 лет от рака. Йон Хервиг Карслен ещё комментировал какое-то время, но Андреас Стабрюн Смит не смог заменить ушедшего товарища. Карслен решил, что для него становится всё тяжелее работать после окончания сезона 2011/2012 и после женского масс-старта в Ханты-Мансийске закончил комментировать.

Швеция

Калле Гренемарк (слева) учит детей физкультуре. Когда не комментирует, конечно

Слётанная пара есть и у соседей норвежцев по полуострову. Калле Гренемарк и Кристер Ульфбоге работают вместе с 2003 года и вместе они придумали даже несколько терминов, используемых в дискурсе биатлонных трансляций и, может быть, не слишком понятных тем, кто Хеленой Экхольм с Бьорном Ферри любуется не так часто. Например, «от полюса до полюса», «бум 4 минуты» и «двадцать семь секунд от стержня к стержню» – последнее означает время стрельбы и непрекращающийся темп бега.

Прошлый сезон Гренемарк и Ульфбоге не комментировали, так как их канал потерял права на показ биатлонного Кубка мира. У конкурентов из TV4 были возможности пригласить их специально под эти трансляции, но потом руководство всё же решило предоставить другим людям попробовать себя у микрофона. Так комментировать биатлон стал Юхан Эдлунд, который ранее работал на футболе и (внимание!) конных скачках, а также Давид Экхольм, который, есть мнение, попал на телевидение из-за фамилии. Но на следующий год трансляции вновь вернулись на привычный всем SVT и понятия типа «придерживаться доли в 32 секунды» вновь стали актуальными.

Калле Гренемарк, к слову, работает не только комментатором, но ещё и учителем физкультуры в военном городке Буден, где ставит своим ученикам общую физическую подготовку.

Германия

Двукратный олимпийский чемпион, эксперт канала «Евроспорт» Франк Люк (четвёртый этап) женат на сестре четырёхкратного олимпийского чемпиона, эксперта канала ZDF Свена Фишера (второй этап)

Редкий случай, когда биатлон показывают три канала. В Германии подобное практикуют ARD, ZDF и местное отделение «Евроспорта», причём показывая всё в максимально полном объёме, привлекая к трансляциям бывших спортсменов.

Михаэль Антверпес работает на ARD с 1994 года, откомментировав уже 10 Олимпийских игр подряд, при этом ухитряясь работать от бровки на футбольных матчах, а также вести на досуге викторину «Скажи мне правду». До 2010 года ему в эфире помогал Рикко Гросс, но, выбирая из работы на телевидении и в Ассоциации лыжных видов спорта Германии, четырёхкратный олимпийский чемпион логично сделал выбор в сторону административной работы. Как раз в это время закончила карьеру Кати Вильхельм и немецкий “Первый канал» решил сделать предложение ей. Кати это решение приняла легко и уже по окончании сезона получила приз «Herbert-Award» (своеобразное ТЭФИ в спортивном телевидении Германии) как открытие года.

Главное имя на ZDF – конечно же, Свен Фишер. Как шутят немцы, он стал преемником Петры Беле, которая 9 лет работала в паре с Норбертом Кёнигом. Кёниг также не имел какого-то особого образования, он просто очень сильно хотел вырваться из небольшого городка в Нижней Саксонии, и вот так уже почти 25 лет комментирует зимние виды спорта на «Втором канале».

Парой работают и на «Евроспорте». Журналист Зиги Хайнрих и Франк Люк (имя которого Вы, должно быть, где-то слышали), настолько тесно работают друг с другом, что даже выпустили совместную книгу – отдельные главы «Biathlon Kompakt» Вы можете найти в переводе на «Трибуне Sports.ru». Легко можно посчитать, на скольких этапах Кубка мира и чемпионатах мира они побывали с 2004 года, если первый раз сели вместе в комментаторскую кабину.

Что любопытно – двукратный олимпийский чемпион, эксперт канала «Евроспорт» Франк Люк был женат на сестре четырёхкратного олимпийского чемпиона, эксперта канала ZDF Свена Фишера. Нет ли в этом противоречий?

Скачать свежий номер All Sport Magazine можно здесь:

.pdf в хорошом качестве

flash-версия

Полистать онлайн: