11 мин.

Дэвид Пис. «Проклятый Юнайтед»: День тридцать седьмой

Первая расплата

Вторая расплата

Третья расплата

Четвертая расплата

Пятая расплата

Шестая расплата

Седьмая и последняя расплата

Источники/Благодарности/Об авторе

***

Я все еще не могу заснуть, поэтому снова открываю глаза; Я все еще нахожусь в своей современной роскошной гостиничной кровати в своем современном роскошном гостиничном номере, со старомодным похмельем и старомодной головной болью, мой современный роскошный телефон звонит, звонит и звонит —

— Дорогуша? Это ты, дорогуша? — спрашиваю я. — Который сейчас час?

— Я не твоя жена и не твоя чертова любовница, — смеется голос на другом конце провода. — И тебе пора на гребаную работу, ленивый ты ублюдок. Я знаю, что, черт возьми, я...

Алан Браун, менеджер «Ноттингем Форест». Алан Браун, друг Питера —

— Алан? — я cпрашиваю его. — Чем я могу быть тебе полезен?

— Что ж, у меня не было такой уж большой возможности поговорить ни с тобой вчера вечером, — говорит Алан. – Ни с твоими директорами, дохнущими как мухи, но мне понравилось то, что я увидел на поле.

— Кто тебе понравился?

— Терри Купер, — говорит Алан. — Он бы очень хорошо подошел нам, при условии...

— При каком, черт возьми, условии?

— При условии, что его нога полностью зажила и за подходящую цену, вот каком.

— Не переживай о его чертовой ноге, — говорю я ему. — И также не переживай об этой гребаной цене.

— Вот и ладушки, — говорит Алан. — Услышимся позже, ладно?

— Я поговорю с советом директоров, — говорю я ему. — И перезвоню тебе с цифрами.

— С нетерпением жду возможности их услышать, Брайан, — говорит он. — С нетерпением жду возможности их услышать.

Я вешаю трубку своего современного роскошного телефона. Я встаю со своей современной роскошной кровати. Я захожу в свою современную роскошную ванную комнату и включаю современные роскошные краны моей современной роскошной ванны как раз в тот момент, когда мой современный роскошный чертов телефон начинает опять звонить, звонить и звонить. И вот я оборачиваю вокруг себя одно из этих современных роскошных полотенец и возвращаюсь на современный роскошный ковер, чтобы снова взять эту современную роскошную трубку —

— Только не говори нам, что они, мать твою, тебя уже уволили?

Фредди Гудвин, менеджер «Бирмингема» и собрат по борьбе за выживание —

— Фредди? — я cпрашиваю его. — Чем я могу тебе помочь в это прекрасное йоркширское утро?

— Ты можешь продать нам Джо Джордана, — говорит он. — Вот чем ты можешь мне помочь.

— Считай, что заметано. — говорю я ему. — Считай, что заметано.

Я снимаю эту современную роскошную трубку с аппарата и возвращаюсь в современную роскошную ванную, чтобы понежиться в своей чертовски холодной современной роскошной ванне —

За тринадцать дней до первого раунда Кубка чемпионов —

«Лидс Юнайтед» занимает четвертое место с конца в Первом дивизионе.

* * *

Вы с Питером смотрите, как «Дерби Каунти» играет с «Вест Хэм Юнайтед». Не со скамейки запасных. Не из тренерского мостика. Не из директорской ложи. Вы с Питером даже не на чертовом «Аптон Парке». Вы с Питером смотрите «Дерби» против «Вест Хэма» из студии лондонского гребаного телевидения выходного дня.

Уже почти перерыв, и «Дерби» хорошо играет, бо́льшую часть времени набегая на очень уязвимую оборону «Вест Хэма». У Роджера Дэвиса было много пространства, чтобы подбирать и распределять мяч, и, судя по одному из его ударов головой, легкому кивку после выноса от Боултона, Гектору оставалось обыграть только Мервина Дэя, но удар был отбит, и мяч пролетает мимо штанги, а вы с Питером опускаетесь на свои места. Возвращайтесь за свои столы. Не на «Аптон Парке». Не на тренерском мостике. Не на скамейке запасных.

Ты просматриваешь состав команды: Боултон, Уэбстер, Ниш, Ньютон, Макфарланд, Тодд, Макговерн, Геммилл, Дэвис, Гектор, Хинтон. Запасной: О'Хара. Менеджер: Маккей —

Ты не на «Аптон Парке». Ты не на тренерском мостике. Не на скамейке запасных —

Ты здесь, в студии лондонского телевидения выходного дня.

Ты поправляешь галстук. Ты расстегиваешь воротник. Тебе все еще трудно дышать. Ты встаешь из-за своего стола. Ты говоришь им, что пошел пописать. Ты выходишь из студии. Ты идешь дальше по коридору. Огибаешь угол. Вниз по каким-то лестницам. Выходишь через дверь в поисках телефонной будки —

— Послушай, Майк, — говоришь ты Майку Килингу. — Не мог бы ты разыскать для нас Майка Бамбера? Председателя «Брайтона». Понятия не имею, где он, черт возьми, но мне нужно с ним поговорить...

* * *

«Лидс Юнайтед» в трауре. Их костюмы темные, их галстуки черные, их флаг приспущен. Совет директоров слишком заняты скорбью, чтобы видеть меня. Их двери закрыты, их губы запечатаны —

Но не у Ирландца. Ирландец подмигивает. Ирландец спрашивает: «Вы по мне скучали?»

— Как по дырке в верхней части моего черепа.

Ирландец улыбается. «Я восприму это как комплимент, мистер Клаф».

— Восприми это в качестве отсылки, если хочешь.

Ирландец смеется. «Я обязательно передам это Шпорам».

— Значит, они все еще хотят тебя, не так ли?

Ирландец пожимает плечами. «Еще рано судить, мистер Клаф. Судить все еще рано».

— Но ты хочешь эту гребаную работу, не так ли?

Ирландец снова пожимает плечами. Ирландец спрашивает: «Как знать?»

— Здесь для тебя ничего нет. Это ты знаешь?

Ирландец встает. «Увидимся, мистер Клаф...»

* * *

Майк Килинг разыскивает Майка Бамбера. Бамбер находится в ложе директоров в Херефорде. Он смотрит, как «Херефорд Юнайтед» обыгрывает «Брайтон энд Хоув Альбион» со счетом 3:0. Майк Бамбер покидает ложу директоров. Выбегает из ложи. Бамбер принимает звонок от Килинга —

— Брайан велел мне передать вам, чтобы командный автобус проехал через Лондон на обратном пути в Брайтон. Брайан говорит, что встретит вас в «Уолдорфе».

И вот, Майк Бамбер и «Брайтон» совершают тридцатидвухкилометровый крюк в «Уолдорф»; «Уолдорф», где ты остановился, любезно предоставлен LWT —

— Что вы сделали с командой? — спрашиваешь ты Бамбера в баре.

— Они ждут снаружи в автобусе, — говорит он. — Так что нам бы покороче.

— Что ж, я решил рассмотреть ваше предложение, — говоришь ты ему.

— Фантастика, — говорит Майк Бамбер. — Почему бы тебе не приехать в Брайтон, в мой собственный отель, прямо сейчас или завтра утром? Мы пообедаем —

— Я не могу приехать в Брайтон, — говоришь ты ему. — Ни сегодня вечером. Ни завтра.

— Ну что ж,— говорит Бамбер. — Как насчет понедельника?

— И в понедельник тоже, — говоришь ты ему. — Но почему бы вам не приехать в Дерби?

— Ладно, — говорит он. — Просто назови время и место.

— Во вторник в обед, — говоришь ты ему. — Отель «Мидленд», Дерби.

Майк Бамбер протягивает руку. Бамбер говорит: «Тогда увидимся».

* * *

До первого раунда Кубка чемпионов всего тринадцать дней, и «Лидс Юнайтед» занимает четвертое место с конца в Первом дивизионе. ФК «Цюрих» начал лучше; чемпионы Швейцарии непобедимы; они не третьи с конца в своем дивизионе —

У прессы есть свои сомнения. У прессы есть свои страхи:

— У вас травмы, у вас дисквалификации, — говорят они —

Я говорю им: «Я знаю, что у меня травмы, я знаю, что у меня дисквалификации».

— Так почему же вы пытаетесь продать Джордана в «Бирмингем»? — спрашивают они —

Я говорю им: «Послушайте, Фредди Гудвин пришел вчера вечером посмотреть игру Центральной лиги, и после игры Фредди спросил меня, доступен ли кто-нибудь из игроков для продажи, и он получил тот же ответ, который я дал всем остальным: никто, черт возьми, пока никуда не уйдет!»

— Пока? А как насчет Джонни Джайлса?, — они спрашивают —

Я говорю им: «Послушайте, мяч на стороне Шпор. Что касается нас, то мы можем только ждать развития событий. Джайлс не подписывался на эту работу, и поэтому следующий шаг должен исходить от Шпор. Если они действительно хотят видеть его менеджером, я полагаю, они свяжутся со мной, и мы продолжим разговор. Если на самом деле они действительно хотят, чтобы он был менеджером...

— Но как насчет Джо Джордана? А как насчет Терри Купера и «Фореста»? Терри Йората и «Эвертона»? Сыграют ли все-таки в субботу Джордан и Купер? А Йорат? — спрашивают они.

Я снова говорю им: «У нас травмы, и у нас дисквалификации, и крайний срок трансферов для Кубка чемпионов уже прошел. Осталось всего тринадцать дней. Так что я говорю вам всем, что все по-прежнему будут здесь через тринадцать дней.

— Все? — спрашивают они. — Думаете, что вы все еще будете здесь через тринадцать дней?

* * *

«Дерби» сыграл вничью 0:0 с «Вест Хэмом» в первой игре Дейва Маккея в качестве менеджера «Дерби Каунти». Лонгсон вернулся в ложу —

— Я мог бы руководить этими парнями, — сказал Лонгсон в эфире «Матча дня».

Ты наблюдаешь за ним со своей кровати в отеле «Уолдорф», лежа на этой кровати в своем телевизионном костюме и телевизионном галстуке, попивая из своего личного бара —

Но ты на самом деле не смотришь Лонгсона, не смотришь «Матч дня»; ты думаешь о шепотках и слухах, шепотках и слухах о том, что ФА снова собирается тебя дисквалифицировать, снова тебя дисквалифицировать за то, что ты сказал и написал, за все, что ты сказал и написал о «Лидс Юнайтед» и Доне Реви прошлым летом; шепотки и слухи о том, что Дисциплинарный комитет прикончит тебя в футболе, дисквалифицирует тебя пожизненно или отстранит тебя на сезоны; шепотки и слухи о том, что «Форест» был предупрежден, что ни один клуб сейчас тебя никто не тронет, ни один клуб…

Пит достает свою сигарету. Пит встает со стула. Пит выключает телевизор —

— Я, мать твою, смотрел же, — говоришь ты ему. — Включи обратно.

— После того, как мы немного поболтаем, — говорит он.

— Начинается, — говоришь ты ему. — Что я натворил на этот раз, мама?

— Я хочу знать, серьезно ли ты относишься к работе в «Брайтоне».

— Как говорит жена, на безрыбье и рак рыба.

— Мы не на безрыбье, — говорит Пит. — Пока что.

— Но я скоро буду, — говоришь ты ему. — Это обвинение в попрании репутации может прикончить меня.

— Ты говорил об этом с Бамбером? — спрашивает Пит.

Ты качаешь головой. Ты допиваешь свой напиток. Ты закуриваешь еще одну сигарету.

— Тебе придется сказать ему, — говорит Пит. — Сказать ему поскорее и все такое.

— Почему? — спрашиваешь ты. — Чтобы он мог кинуться на чертов утек вместе с остальными?

— Брось, Брайан. Не говорить ему об этом неправильно, и ты это знаешь.

Ты наливаешь еще выпить и приканчиваешь стакан. Закуривай еще одну сигарету и приканчиваешь ее —

— У меня жена, трое детей и никакой гребаной работы, — говоришь ты ему. — Мне страшно, Пит.

— И ты называешь меня гребаным бздуном? — смеется Пит. — Ты трус до мозга костей, и знаешь что? Я, мать твою, всегда это знал.

— Это за много километров отсюда, — говоришь ты ему. — Чертов Брайтон.

— Бздун.

— Ты видел, где они, черт возьми? — спрашиваешь ты его. — На дне гребаного Третьего.

— Ты футбольный менеджер, — говорит Пит. — Это твоя работа — вытащить их оттуда.

— Со средней посещаемостью в 6 тысяч человек? — спрашиваешь ты его. — Это невозможно сделать.

—Так что ты тогда собираешься делать? — спрашивает Пит. — Водить такси? Купить паб?

— Отвали!

— Брехун, — говорит Пит. — Вот настоящий Клафи!

— Отвали! — кричишь ты и бросаешь в него подушку —

— Брехун, — смеется он. — Без яиц, мать твою!

— Хорошо, хорошо, — говоришь ты ему. — Я возьмусь за эту гребаную работу, если это заткнет тебе рот.

— Если они, черт возьми, тебя заполучат, — говорит он. — Если тебя, сука, не дисквалифицируют.

* * *

Под трибунами, за дверями, огибая угол и дальше по коридору в глазах Терри Купера слезы; Терри Купер, который был в «Лидс Юнайтед» четырнадцать лет, который сыграл за них 300 с лишним матчей; Терри Купер, который выиграл множество медалей и сыграл девятнадцать матчей за сборную, на пятнадцать медалей и на семнадцать матчей больше, чем я; Терри Купер, который сдерживает эти слезы и снова спрашивает меня: «£75 тыс.?»

Я допиваю свой напиток. Я наливаю еще. Я закуриваю сигарету и киваю.

— И это все, чего, по-вашему, я стою? £75 тыс.?

Я допиваю свой напиток. Я докуриваю сигарету и снова киваю.

— А как насчет моего прощального матча? — спрашивает Терри Купер. — Что насчет него?

— А что насчет его?

— Я здесь уже четырнадцать лет. Я сыграл за этот клуб 327 матчей, — говорит Терри Купер. — Я забил победный гол в ворота «Арсенала» на «Уэмбли», победный гол, который принес сюда Кубок лиги в 1968 году. Первое, что мы когда-либо выигрывали.

— Так это было тогда, — говорю я ему. — В 1974-м.

***

Приглашаю вас в свой телеграм-канал — переводы книг о футболе, статей и порой просто новости.