8 мин.

Лента новостей за 07.03

Матье Фламини исполняется 27 лет  

Сегодня день рождения у полузащитника "Милана", Матье Фламини. Французскому игроку исполняется 27 лет. Поздравляем номера 16 россонери и надеется, что Фламини добьется с красно-черными больших высот!

"Тоттенхэм" и "Милан" рассудит де Блекере.  

Официальный сайт УЕФА обнародовал имена арбитров, которые будут обслуживать предстоящие 9 марта ответные матчи 1/8 финала Лиги чемпионов.

"Тоттенхэм" (Англия) — "Милан" (италия): Франк де Блекере (Бельгия).  Первый матч: 1:0.

"Шальке" (Германия) – "Валенсия" (Испания): Юнас Эрикссон (Швеция).  Первый матч: 1:1.

Аллегри: "Тоттенхэм" не входит в число сильнейших в Европе"  

Главный тренер "Милана" Массимилиано Аллегри в преддверии ответного матча 1/8 финала Лиги чемпионов против "Тоттенхэма" отметил, что "шпоры" по-прежнему не входят в элиту европейского футбола.

"Нам нельзя допускать ошибки в игре с лондонцами. Они провели одну хорошую контратаку и смогли забить один мяч. Однако надо сказать, что, несмотря на хороший футбол, "Тоттенхэм" не входит в число сильнейших в Европе."

"У нас же свои проблемы с травмированными игроками середины поля: не смогут сыграть Андреа Пирло и Массимо Амброзини", — приводит слова Аллегри Football Italia.

Напомним, что ответный матч "Тоттенхэм" — "Милан" состоится 9 марта в Лондоне.  

Все больше слухов о Балотелли  

Присутствие Марио Балотелли, на трибунах "Сан-Сиро" матча "Интер"-"Дженоа", еще более усилили слухи о его переходе в стан россонери. Балотелли был освистан частью фанатов нерадззурри, а после окончания матча, СуперМарио отправился в раздевалку "Интера", чтобы поприветствовать своих бывших одноклубников.

Переход Балотелли в "Милан", которому может способствовать его агент Мино Райола, уже приведший в клуб бывшего игрока черно-синих Златана Ибрагимовича, теперь кажется все более очевидным

Цифры за переход Балотелли в "Милан"  

Переход Балотелли в Милан видимо свершится. По данным издания ′Metro′, "Милан" и "Манчестер Сити" договорились о переходе Марио Балотелли в стан красно-черных будущим летом.

Сумма трансфера составит 22,5 млн. евро, с контрактом на 5 лет. Трансфер стал возможен благодаря Мино Райоле, который становится козырем в руках россонер

Официальный комментарий по Боатенгу  

Врач, ответственный за здоровье игроков "Милана", Джанлука Мелега сегодня обьявил, что Кевину-Принсу Боатенгу были проведены инструментальные тесты, которые подтвердили травму правой лодыжки. Будет осуществляться ежедневный контроль для выявления его клинического состояния. Полузащитник пропустит матч с "Тоттенхемом"

Астори может оказаться в Роме  

Как упоминалось недавно, защитник Давиде Астори, который принадлежит "Милану" и "Кальяри", может помочь россонери при переходе Мексеса в стан красно-черных. Астори может стать игроком Ромы, что в свою очередь поможет снизить цену за французского защитника.

Наличие на трибунах Ариедо Брайды на матче между Болоньей и Кальяри, подтверждает гипотезу, хотя и не исключает возвращение Давиде, который в последнее время показывает хорошую игру, в "Милан", - сообщает MilanNews.it

Календарь у Интера легче, чем у Милана  

Милан лидирует в таблице Серии А и стремится к завоеванию первого с 2004 года титула чемпиона Италии. Победа 1-0 над Ювентусом даеи Милану неплохие надежды. Но чемпионы тоже не собираются складывать чемпионские полномочия, тем паче, что календарь у них легче, чем у соседей.

Команде Леонардо предстоит сыграть лишь 3 матча с представителями нынешней топ-10 чемпионата в оставшихся десяти турах - Милан, Лацио и Наполи - и только с Наполи в гостях.

В противоположность этому, даже после победы над Ювентусом россонери предстоит провести 5 встреч с представителями топ-10 - Палермо, Интер, Рома, Кальяри и Удинезе - и три из них в гостях, со сложными поездками на Олимпико и Фриули в конце чемпионата

              

Хватит ли Милану запаса в 5 очков, неизвестно, даже несмотря на провальный старт нерадзурри под руководством Рафаэля Бенитеса. Только время покажет, но глядя на календарь игр, можно предположить, что борьба будет упорной.

Игры против рвущихся в Лигу Чемпионов Лацио и Наполи будут очень непростыми для Интера, а Милан отлично понимает, что не имеет права терять очки в матчах против розанеро и джалоросси, прибавившей Фиорентиной и восхотительным Удинезе в последнем туре.

Естественно, что самое важное испытание для команд будет в начале аперля, когда Милан и Интер встретятся между собой в 31-м туре. Если нерадзурри сумеют победить в этой встрече и подберутся на близкое расстояние к Милану, букмекеры отдадут предпочтение в пользу Уэсли Снейдера и Чемпионов Европы. Однако, если Милан сможет не проиграть Интеру, у них будет преимущество в борьбе за титул 2010-2011 года, несмотря на более сложный календарь.

Это будет очень увлекательная гонка между миланскими коллективами, один из которых сейчас впереди, но им предстоит обойти несколько препятствий, чтобы завоевать трофей

Ибрагимович: "Фанаты "Ювентуса" восхищаются мной"

Форвард "Милана" Златан Ибрагимович спокойно отнесся к тому, что его освистали болельщики "Ювентуса" во время субботнего матча на туринском "Олимпико".

"Фаны "Юве" меня освистали? На самом деле они восхищаются мной. Но сейчас им стоило бы побеспокоиться о результатах "Ювентуса", а не обо мне. У меня нет проблем в "Милане", - сказал шведский нападающий.

Напомним, что Ибрагимович выступал за "Ювентус" с 2004 по 2006 годы.

Раноккья: "Все решится в игре с Миланом"  

Защитник "Интера" Андреа Раноккья считает, что обладатель Скудетто определится в миланском дерби.

Отрыв лидера Серии А от Интера составляет пять очков, но 3 апреля миланские клубы сойдутся в очном противостоянии.

"Мы не собираемся сдаваться", - заявляет 23-летний футболист в интервью Rai Sport после уверенной победы над "Дженоа". "Обе команды показывают блестящие результаты. Мы ни на шаг не отстаем от "Милана", поэтому все решится в дерби".

Раноккья доволен игрой, показанной в матче с "Дженоа": 

"После ужасной первой половины мы провели отличный второй тайм. В перерыве мы лишь посмотрели друг другу в глаза. Этого было достаточно, чтобы изменить ход встречи".

Галлиани: "Кака придётся снизить зарплату"  

Выступая перед журналистами Domenica Sportiva, вице-президент "Милана" Адриано Галлиани сказал несколько слов по поводу возвращения в "Милан" Рикардо Кака:

"На данный момент Рикардо зарабатывает слишком много, - приводит слова Галлиани La Gazzetta Dello Sport.

 Мне очень жаль, что в Мадриде он испытывает некоторые трудности, но если он и вернётся к нам, то мы будем вынуждены значительно снизить его заработную плату. Нам достаточно зарплаты одного Ибрагимовича", - говорит Адриано.

Дженнаро Гаттузо: "Милан" будет злее, чем обычно".  

Полузащитник "Милана" Дженнаро Гаттузо, который пропустит ответный матч 1/8 финала с "Тоттенхэмом" из-за дисквалификации, надеется, что его команда победит.

"Игра будет тяжелой. Но мы являемся лидерами Серии А не просто так. Наша команда будет злее, чем обычно, потому что на "Сан-Сиро" мы не заслуживали поражения. Думаю, партнеры мне сделают подарок и победят", - сказал Гаттузо Football Italia.

Янкуловски в полузащите в матче с Тоттенхэмом?  

Кто бы мог предсказать возвращение на поле Марека Янкуловски? Чешский защитник почти не играл до января 2011 года, однако, стал ярким игроком основы команды Аллегри. Коуч красно-черных, несмотря на покупки двух левых защитников, решил поставить на фланг обороны Марека на такие важные матчи против "Наполи" и "Ювентуса".

И это еще не все, как и предполагалось в последние несколько часов, чех может сыграть в матче против "Тоттенхэма" в Лиге Чемпионов не на своей родной позиции, а на левом фланге полузащиты. Зеедорф и Фламини могут составить компанию Янкулосвки, но не стоит забывать и Тьяго Силве, который также может занять место в центре поля. 

Встреча на "Уайт Харт Лейн" не будет легкой, но, как показали последние матчи, Марек, которого уже списали со счетов, так просто не хочет покидать россонери, - сообщает MilanNews.it

Матье Фламини: «Я не грязный игрок»

Полузащитник «Милана» Матье Фламини отметил, что не намеревался нанести травму защитнику «Тоттенхэма» Ведрану Чорлуке, а также не согласился с теми, кто назвал его грязным игроком.

«За четыре года в премьер-лиге я не травмировал ни одного игрока притом, что я полузащитник оборонительного плана и играю в той зоне, где больше всего борьбы. Случай с Чорлукой – первый, когда игрок получил повреждение после столкновения со мной."

"Я не грязный игрок. У меня не было плохих намерений – вы видели, что я пытался сыграть в мяч. Более того, не хотел идти в борьбу сразу двумя ногами. Очень неприятно слышать, что я специально так прыгнул, чтобы сломать ему ногу. Это неправда."

Понимаю, что многие недовольны случившимся, но это часть игры. Сожалею о том, что Чорлука получил травму, и уже извинился перед ним», – приводит слова Фламини ESPN.

Дзола: "Шпорам нужно опасаться Пато"

Джанфранко Дзола считает, что Алешандре Пато представляет для Тоттенхэма наибольшую опасность. Нападающий сборной Бразилии не принимал участия в первой игре между командами.

В этом сезоне Пато забил 11 голов в 17 играх, так что он действительно опасен. "У Милана есть хорошие шансы пройти дальше", - заявляет Дзола La Gazzetta dello Sport.

Дзола советует Милану следующее: 

"Россо-нери нужно играть в открытый футбол,так как Тоттенхэм также не будет отсиживаться в обороне". "Милану нужно сделать ставку на Пато. Англичане могут не справиться с его скоростью".

 

Источники: fanacmilan.com, football.ua, rossoneri.ru, soccer.ru milannews.it, ilmilanista.it, acmilan.com, euro-football.ru