Пюэль и Бен Арфа как зеркало французской ситуации
Несмотря на то, что французская сборная стала ещё на два шага ближе к тому, чтобы научиться независимо от соперника штамповать победы со счётом 2-0, говорят во Франции все не об этом. Всё затмила волна забастовок, приуроченных к пенсионной реформе, которая уже отразилась на первенстве Лиг 1 – матч «Ницца»-«Сент-Этьен» был передвинут с субботы на воскресение.
В этот раз действительно есть против чего протестовать – пенсионный возраст предлагается сдвинуть с 60 до 62 лет с полной пенсией при выходе не в 65, а в 67, точнее, есть возможность обсудить, откуда брать деньги на пенсии. С другой стороны, активнее всего в забастовках участвуют те, кто выходил на стачку и по меньшим поводам, и тут настойчиво просится сравнение с образом с футболом, а точнее, с образом Хатема Бен Арфа.
Этот весьма и весьма одарённый парень бунтовал везде: и в молодёжных центрах подготовки, и в «Лионе», и в «Марселе». Конечно, в «Ньюкасле» ему в течение первых двух месяцев всё нравилось, но кто знает, что бы мы от него услышали ближе к Новому году? Рождество ему, как мусульманину, конечно, неблизко, но насколько он горел бы желанием играть через два дня на третий в то время как его французские приятели вовсю гульванят? Но ведь вот в чём дело: пока его никто не мог понять ни в Лионе, ни в Марселе, время-то шло, и тратил он его, по сути, бездарно. И если он будет вынужден закончить карьеру досрочно, в этом будет какая-то логика. Но, конечно, этого не хотелось бы, и поэтому мы, конечно, желаем ему скорейшего выздоровления, причём вкупе с взрослением.
Если же вернуться к забастовкам, то стоит отметить, что, конечно, нынешние профсоюзные лидеры весьма и весьма образованные и понимающие экономические реалии люди, однако среди рядовых участников событий нет-нет да и встретишь людей, чьи желания сродни желаниям школьников, чтобы пораньше отпустили с уроков или желаниям работников получать больше, а работать, при этом, меньше. Стачки и забаствоки настолько глубоко укоренились во французской культуре, что их сила и мощь стали индикатором реакции на политические или экономические решения. Бастуют одну неделю – окей, всё нормально, три недели – извините, переборщили, чуть смягчим. Чтобы изменить что-то кардинальным образом в такой обстановке, что подчас просто необходимо, нужно обладать воистину железным характером. Таким, как у Клода Пюэля.
Когда ваш президент даёт вам месяц на исправление ситуации, что вы будете говорить прессе? Клод Пюэль, которого «Порту» в своё время хотело видеть в качестве сменщика Жозе Моуриньо, заявляет в таком случае о том, что он будет работать в своём стиле и не отступится от него; что он, конечно, понимает, что это прерогатива главы клуба его уволить, но так было с момента подписания контракта; что в Лилле жить в обстановке недовольства работой его папы научились его двое старших детей, теперь наступило время закалять характер его младшей дочери; и что изменять что-то при подготовке к матчам он не видит смысла, поскольку убеждён в своей правоте, и в том, что для главная задача тренера – это развивать игроков. Конечно, в том, что нынешний тренер «Лиона» усиленно начал общаться с прессой видится желание клуба, и, пожалуй, у тренера, можно найти изъяны в общении, но никак не в непонимании футбола. Последнее для человека, обыгравшего «Реал» и Лорана Блана с «Бордо», явно выглядело бы натянутым.
Борьба французских профсоюзов за уступки от правительства вступает в решающую стадию – голосование парламента по законопроекту намечено на вторник. Вступает в решающую стадию и тренерский проект Клода Пюэля в лионском «Олимпике». И если по поводу того, насколько крепки хватка у французского правительства ещё остаются вопросы, то по поводу воли Пюэля – никаких.
http://en.wikipedia.org/wiki/Jo%C3%ABl_Bats - 50 игр за сборную Франции провёл
Про зрелищность - полностью согласен. И не так-то просто перестроить игру столь кардинальным образом.
Только вот месяц, на самом деле, истекает через неделю. Срок ему дали до 24 сентября.