The Swan. Гармония под звездным небом
Программа Notte Stellata (“Звездная ночь”), поставленная Дэвидом Уилсоном, является одним из лучших показательных номеров Юзуру Ханю. Одноименная композиция в исполнении итальянского трио Il Volo, созданная по мотивам пьесы Камиля Сен-Санса The Swan (“Лебедь”), стала для Юзуру неожиданным подарком.
В апреле 2016 года во время чемпионата мира прославленный тренер Татьяна Анатольевна Тарасова сказала Юзуру: “У меня есть одна песня, под которую я очень хочу увидеть тебя на льду” и на другой день передала ему диск.
“Я был очень рад, что Тарасова-сенсей обратилась ко мне. Я восхищался борьбой Плющенко и Ягудина, которая разбудила во мне желание серьезно заняться фигурным катанием и стать олимпийским чемпионом. Поэтому для меня было счастьем получить эту музыку лично от человека, который воспитал спортсмена, стоявшего на вершине в Солт-Лейк-Сити” (с) Юзуру Ханю
Ранее Юзуру уже обращался к “лебединой” теме в короткой программе White Legend (“Белая легенда”). С этой прекрасной программой на музыку П.И. Чайковского из балета «Лебединое озеро» в аранжировке известной японской скрипачки Икуко Каваи он выступал в сезоне 2010-2011. В первой части автобиографии Aoi Honoo Юзуру рассказывал, что мелодия “Белой Легенды” очень печальная, но, несмотря на это, возникает ощущение, что расправляются крылья и появляются силы для преодоления невзгод. После Великого Восточного землетрясения для него программа ассоциируется с возрождением после бедствия. Именно по этой причине Юзуру решил катать “Белую Легенду” на первом благотворительном шоу в Кобе (апрель 2011) и на показательных выступлениях того сезона, а также в олимпийском Сочи.
И вот спустя пять лет Юзуру вновь возвращается к значимой для себя теме в Notte Stellata.
В японских статьях программу назвали 星降る夜 ("Звездная ночь").
Вспоминается рассказ Юзуру о первых днях после трагедии, проведенных эвакуационном центре. В ночь после землетрясения электричества не было, поэтому хорошо было видно небо, усыпанное сияющими звездами.
И хотя обе программы объединены одной темой, в Notte Stellata предстает образ другого Лебедя, нежного и трепетного. Светлый символ любви и надежды.
Этот символизм находит отражение в пространственной и коньковой хореографии, деликатно цитирующей лиричное и нежное звучание музыки и выразительные динамические оттенки вокальной партии.
Композиция программы содержит несколько ключевых элементов, взаимодействие которых с музыкальным материалом привносит в постановку лаконичность и в тоже время изысканность. Длинная дуга на левой ноге, многооборотный твиззл, ина-бауэр, гидроблейд, кораблики со сменой ребер и твиззлы в полуприседе как жемчужины нанизаны на нить мелодических фраз, цитируя их динамический рисунок и создавая неповторимую гармонию музыки и движений.
Таким образом, в композиционной структуре используются два основных хореографических приема выделения ключевых элементов: исполнение на вершине музыкальной фразы и подчеркивание длины ритмической доли.
Концепция нового образа также отражена в сияющем костюме белого цвета с глубокими вырезами на груди и спинке как олицетворение чистоты, нежности и ранимости прекрасной птицы.
Звездная ночь на лесном озере. По прозрачной глади воды плывет Лебедь...
Программа начинается с нежного вступления, лаконичная хореография которого подчеркивает спокойную окраску и безмятежность музыкальных интонаций. Хореографическая позировка с переходом в тройку назад-внутрь, несколько беговых шагов и длинная акцентированная дуга вперед-наружу на левой ноге.
Длительность исполнения дуги LFO ложится на два заключительных такта мелодической фразы. Эта дуга вперед-наружу и лаконичная позиция правой руки с мягким движением вниз в финале вступления подчеркивают безмятежность музыкального настроения.
Вступление вокальной партии обозначено хореографическим акцентом на трех вариациях полувыпадов с использованием мягкой и плавной лексики корпуса и рук, созвучной мелодической канве и ее нежным интонациям.
Посмотри, какое озеро, какая луна! (с)
Изящная лексика корпуса, головы и рук даже на простых беговых шагах привносит тонкие хореографические штрихи к образу прекрасной птицы.
Ключевым элементом этой музыкальной фразы является многооборотный твиззл RFI, продолжительность исполнения которого на вершине мелодической фразы великолепно обыгрывает растянутую часть вокала.
В следующей музыкальной фразе основной хореографический акцент сделан на выразительной лексике корпуса и рук. Мазурка на стыке музыкальных фраз с переходом в выпад и слайдинг на колене с мягкими “окутывающими” движениями рук Юзуру.
Графичная поза в выпаде с полуопущенной головой и плавной линией раскинутых рук с мягкими кистями так напоминает птицу, расправившую крылья.
Жаль, что этот выпад длится всего мгновенье!
Окутывающие движения рук в слайдинге на колене гармонируют с мягкостью вокала и нежностью музыкальных интонаций. Юзуру растворился в музыке. Его выразительность великолепна.
Два скрещенных шассе в конце такта, вальсовая тройка на левой ноге в начале следующего с переходом в риттбергерные тройки, длина дуг которых совпадает с длиной ритмической доли.
Далее Юзуру исполняет свой великолепный ина-бауэр - ключевой элемент этой части программы, цитирующий вершину музыкальной фразы. Основной хореографический акцент при исполнении ина-бауэра сделан на мягком раскрытии рук по длине растянутой части вокала. Рук, которые до кончиков пальцев говорят на языке музыки.
Прекрасная птица сначала расправляет, а затем, в финале мелодической фразы, складывает трепетные руки-крылья.
В новом музыкальном фрагменте использован хореографический прием цитирования музыкальных тактов исполнением однотипных элементов. После тройки вперед-наружу на левой ноге с дугой выезда по длине растянутой части вокала, Юзуру исполняет четыре боковых полувыпада, продолжительность которых замечательно вписана в ритмическую структуру такта и дополнена деликатной лексикой рук. Крыльев прекрасной птицы.
Несмотря на хореографическую лаконичность, этот фрагмент можно пересматривать бесконечно.
Последующее комбинированное вращение подчеркивает тактовую структуру новой мелодической фразы. И вновь обращают на себя внимание точная работа рук на протяжении всего вращения, передающая ньюансы музыкальной фразировки:
акцентированный легкий взмах кисти правой руки-крыла и округлые мягкие линии левой в либеле;
плавное раскрытие обеих рук в волчке;
мягкий взмах левой рукой перед бильманом;
изящное раскрытие обеих рук после бильмана на выходе из вращения под нежное звучание виолончели.
Сложная вариация стоя в бильмане, исполненная на вершине мелодической фразы, по праву является изюминкой этого вращения.
После выхода из вращения хореографическая позировка в начале новой музыкальной фразы, тройка, провозка на двух ногах с акцентированным движением обеих рук, вальсовая тройка в начале нового такта и переход в великолепный гидроблейд, исполненный на вершине музыкальной фразы.
И вновь перед нами красноречивый язык правой руки-крыла, мягко раскрывающейся на растянутую часть вокала. И едва уловимое движение кистью той же руки на выходе из элемента как тонкий хореографический штрих, подчеркивающий окончание музыкальной фразы.
Полет прекрасной птицы
В начале новой музыкальной фразы использован хореографический прием выделения текстовой структуры исполнением трех корабликов на внутренних ребрах.
Guarda che Notte stellata! Посмотри, какая звездная ночь! (с)
Юзуру прекрасно выражает музыку интенсивностью и длительностью исполнения этих корабликов, подчеркивающих ритмический рисунок такта. На каждом элементе мягкое движение руки вверх является хореографическим штрихом, обозначающим верхнюю ноту.
Джаксон, скобка вперед-внутрь на левой ноге, скрещенный шаг и двойной чоктау назад-наружу с переходом в полуфлип (half flip). Фирменный твизлл в полуприседе на растянутую часть вокала с переходом в бауэр на внутренних ребрах с деликатным движением вверх обеих рук.
Интенсивность исполнения этой коньковой связки созвучна музыкальному настроению. Деликатный язык рук и корпуса точно передает оттенки мелодической фразы и придает коньковой хореографии объемность и многослойность.
Вальсовая тройка на правой ноге и три подсечки на вершине мелодической фразы готовят к кульминации программы - шикарной хореографической связке из отложенного и тройного акселей в начале новой музыкальной фразы.
Отложенный аксель (delayed axel) и следующий за ним тройной из твиззлов в твиззлы замечательно передают смену музыкальных интонаций и гармонируют с мягким и лиричным звучанием вокала. Отрыв и приземление на обоих прыжках прекрасно обыгрывают две строчки "Guarda che Notte stellata! L'amore per noi..."
Изумительно поставлено и исполнено.
Полулутц (half lutz) после твиззлов на выезде с тройного акселя с переходом во вращательные шаги.
Красноречивый язык рук и корпуса Юзуру становится хореографическим акцентом, передающим нежные интонации финала мелодической фразы.
Слайдинг в полуприседе вновь является репликой образа прекрасной птицы.
Лебедь складывает крылья
Прекрасное финальное вращение под затихающую мелодию и несмолкающий гром аплодисментов ставит яркую точку в композиции программы:
великолепная либела с акцентированной сменой вариаций на границе музыкальных тактов;
вращение в волчке в сложной вариации “нога назад”, в котором округлая позиция рук-крыльев является хореографической отсылкой к образу изящной птицы.
В трогательной финальной позе взгляд и руки Юзуру обращены к небу. Его звездному небу.
“Это не просто стопроцентное попадание в музыку и сопереживание ей, не только сложнейшие элементы, которые ложатся в каждую ноту, но какое-то совершенно потрясающее слияние с музыкой человеческой души. Такое я видела всего два раза в жизни и не на льду, а в балете: когда Майя Плисецкая танцевала «Умирающего лебедя», а Мстислав Ростропович ей аккомпанировал, и в балетной студии в Нью-Йорке, где танцевала Диана Вишнёва, а дирижировал Валерий Гергиев. Катание Юдзуру Ханю — это явление того же порядка” (с) Т.А. Тарасова
По японскому времени наступило 7 декабря и Юзуру встречает свой 26-й день рождения!
Хочется пожелать ему всего самого доброго и светлого, что есть на Земле. Самое главное - огромного и крепкого здоровья. Тогда будут силы на осуществление всех планов.
Лети высоко, красивый и сильный Лебедь! Крылья за спиной позволят парить легко и свободно. Лети навстречу своей мечте, которая обязательно сбудется.
На шоу Continues With Wings Юзуру сказал, обращаясь к зрителям: “Ваши глаза для меня как звезды". Источником этого света являются потрясающие эмоции, которые дарит катание Юзуру, где неразрывно связаны техническое мастерство и искусство.
Юзуру Ханю и есть ярчайшая звезда на небосклоне фигурного катания.
Спасибо, что стал путеводным светом и источником вдохновения для миллионов сердец!
Из России с любовью.
https://ibb.co/mcPZVHZ
Год назад туринские трибуны вспомнили, как дышать, только во время возвращённого бильмана. Секунд пять было очень громко, а потом снова - только тишина и звёздная ночь.
Всего год, а будто вечность прошла - так всё поменялось в мире.
Юзуру - с днём рождения и здоровья, здоровья, здоровья!
Программа – совершенный показательный номер: очень красивый, завораживающий, пластичный, сложный хореографически и отрада для глаз. Такое сопровождение взять и так глубоко интерпретировать образ, чтобы зритель смог видеть на льду именно музыку…подвластно только Юзу. Когда он катает эту программу, впечатление, как и в случае Шопена, что она была создана специально для него, он катает ее как дышит…
Как же не хватает Юзуру, скорей бы его увидеть, или хоть какую-нибудь весточку получить от него…
С Днем рождения, Юзуру! Пусть твой Путь будет светлым, чистым и всегда направлен на новые вершины, которые ты обязательно покоришь.)
Как бы мне хотелось, чтобы они поставили с Уилсоном что-то ещё, желательно соревновательное!
Не так давно, смотря аниме "Гибель Японии 2020", в первых сериях у меня отчётливо всплывал в мыслях именно Юзуру и было очень яркое ощущение ужаса и безысходности, вспоминая слова о звездном небе после землетрясения! Что должны чувствовать жители Японии, живя в постоянной опасности и что они ощущают внутри себя, когда видят Юзуру, катающего их чувства!?
С Днём Рождения, БОГ!
Юлия, благодарность!
Еще раз спасибо за чудесный подарок.
Юзу - с днем рождения!
Вот как он улавливает эту частоту природной гармонии и транслирует ее ? Это невозможно имитировать, показать, изобразить, это можно только уловить через особую редкую чувственность, избранно дарованную природой. И как же щедро Юзуру делится этим даром, преобразуя его в сияющее излучение искусного конька. Какой неимоверный труд стоит за этой кажущейся легкостью !
Будь счастлив, Юзуру !!! Мы с тобой всегда и во всем. И это не изменить.
С днем рождения, Юзу! Нашего Юзу. Ведь всё, что он делает - это для нас. Сильный, гордый, с холодной головой. И в то же время рефлексирующий, сомневающийся, ищущий. Человек, который открыто может сказать про себя: "Я был слаб. Но это тоже Юзуру Ханю". Не ищущий оправданий. Идущий своей дорогой. Пусть будет здоров, это главное.
=========
Спасибо, Юлена, за статью. Проглотила целиком, далее будет неоднократное прочитывание с пересмотром).