3 мин.

Пиццерия - амнистия!

  Рестораном , где  он  моет  посуду , Петер  Рютлергер , естественно , не  владеет , но  он  говорит  про  себя: мой  ресторан… мой  ресторан… в  моем  ресторане  я  в  камере  смертников. В  пиццерии , повесившей  объявление  о  найме  уборщика , я  в  ней  не  буду?

  Пиццерия – амнистия!

  Громыхнуло  у  меня  в  голове… направлением  пути  громыхнуло… я  же  не  баскетболист. Пятилетним  контрактом  к  ресторану  я  не  привязан. При  действующем  контракте  реален  лишь  обмен. «Из  ресторана  Детройта  в  пиццерию  Детройта  переходит  Петер  Рютлергер , и  в  обмен  на  него  из  пиццерии  в  ресторан  передается  барахлящий  термометр»?

  Соразмерно. Как  ни  противно.

                                           ***

  Для  восстановления  после  тяжелейшего  матча  Джеймсу  Эдвардсу  взяли  и  посоветовали  принять  ванну  со  льдом , на  что  Джеймс  сказал: вещь  испытанная… в  такой  ванне  я  когда-то  лежал. Особенно  плохо  мне  не  было , а  потом  мне  не  было  особенно  хорошо. А  в  Сан-Антонии , где  мы  рубились  со  «Сперс» , я  объелся  вредными  булками. Силы  ко  мне  вернулись , и  я  пошел  в  боулинг , где  играл  до  утра.

  Лишь  из-за  меня  его  открытым  держали. Говорили: играй – играй , пока  не  наиграешься. Они  же  видели – меня  совершенно  заклинило , и  за  попытку  прервать  мою  игру  шар  я  в  голову  брошу… но  страх  так – ощущается, а  уважение  рулит. Чемпион  НБА – везде  чемпион  НБА.

                                     ***   

  Комментируя  ретро-вестерн , Эндрю  Мактонник  одарил  комплиментом  исполнявшего  главную  роль  Гэри  Купера. Солидно , сказал  Мактонник , он  рядом  с  лошадью  смотрится – высокий  мужик.

  Джеймс  Эдвардс , - пробурчал  Дэвид  Дурский , - на  голову  его  выше.

  А  ты  рядом  с  Джеймсом  стоял? – спросила  Патрисия.

  В  частной  оранжерее  за  клубом  «Сенчури» , - сказал  Дурский , - передо  мной  стоял  чернокожий  с  ростом  за  два  метра…

  Неужели  Джеймс  Эдвардс? – встрепенулся  Кинчаро.

  Из  оранжереи  я  вышел , - ответил  Дурский. – В  ней  было  жарко… меня  душила  жара , а  за  ней  ко  мне  бы  потянулись  лианы , а  за  ними  и  черный… и  я  бы  увидел  его  лицо. Лицо  Джеймс  или  не  Джеймса , но  «прощай , Джеймс  Эдвардс» , я  бы  точно  напоследок  подумал.

                                        ***

  «Поршни» , уверенно  ведя  в  счете , уступили  в  овертайме  «Сиэтлу» , и  довеском  к  обидному  поражению  Джеймсу  Эдвардсу  разбили  губу… нехватка  позитива , нахмурившемуся  Деннису  Родману  он  сказал. Мной  она  чувствуется. Какое  самое  веселое  место  на  нашей  Земле?

 Ибица , - сказал  Родман.

 Самолет  бы  нам  развернуть , - сказал  Джеймс , - и  вместо  Детройта  на  Ибицу. Черт  с  ним – когда  прилетим , на  Ибицу  с  тобой  улетим.

  У  нас  завтра  тренировка , - пробормотал  Деннис  Родман.

  Отметимся , - кивнул  Джеймс. – И  на  Ибицу. И  назад! От  нашего  будущего  психоза  из-за  неминуемого  опоздания  на  следующую  игру  мне  уже  очень  весело.

                                         ***

  Балтазар  Тингл  увидел  реальность. Я , он  промолвил , не  ошибусь , если  скажу , что  имидж  Детройта , как  города  разрухи  и  торчков , мы  с  вами , друзья , укрепляем.

  Да , - сказал  Акрийон. – В  квартире  надо  прибраться.

  У  нас  есть  женщина , - показав  на  Патрисию , произнес  «Эр».

  Вам  бы  меня  не  трогать , - процедила  Патрисия. – За  принуждение  меня  к  труду  я  каждому  из  вас  сделаю  по-настоящему  больно.

  Перейдя  от  болтовни  к  делу , - произнес  «Эр» , - ты , женщина  вылетишь.

  Из  вашей  чудесной  компании? – язвительно  спросила  Патрисия.

  Ты , - сказал  «Эр» , - вылетишь  из  окна. В  полете  ты  нас  можешь  обкладывать , демонстрировать  нам  средний  палец , но  стоит  тебе  кого-то  из  нас  ударить , полет  состоится… полет , примиряющий  тебя  с  собой. И  с  «Поршнями» удачно  получится , на  пике  их  величия  ты  из  нашего  мира  уйдешь.