Взглянешь наверх , а мы там
Рассказав о циклоне , завалившем снегом Аляску , Балтазар Тингл спросил: «а что это дает лично нам?». И сам же ответил: «обильную пищу для размышлений».
Погодные условия на Аляске , - откликнулся с дивана Кинчаро , - мы не учитываем.
Учитывать то , что не надо , - пробормотал Дэвид Дурский , - учитывать нам не надо.
Политическую обстановку в Яунде мы не учитываем , - произнес «Эр» , - и заплати мне кто-нибудь пятьсот долларов , я бы в Камерун полетел. И на месте бы выяснил , что белым людям выходить из дома опасно. Их убивают!
Улетая в Камерун , - сказал Дэвид Дурский , - полученные деньги тебе бы с собой не брать.
Тебе их оставить? – с неприязнью спросил его «Эр».
Нам , - ответил ему Дэвид Дурский. – Мы закажем тебе отличную церковную службу и траурное мероприятие проведем… так надымим – в Камеруне увидят.
***
Джеймсу Эдвардсу , вошедшему в самолет и посаженному коучем Чаком на задний ряд , стало казаться , что его жизнь стала меняться к худшему.
Меня усадили в конец , можно сказать , задвинули… скоро и в игре меня на дальний план отодвинут , минут по пять игрового времени будут давать. А за что вы меня на отшиб? – он , подойдя к коучу Чаку , спросил.
В Денвер , - сказал коуч Чак , - ты летел сзади , и мы победили. На удачу ты вновь позади всех полетишь.
Перед Денвером , - пробормотал напрягающий память Джеймс , - я что-то сотворил , и вы на меня разозлились…
Тогда я не хотел тебя видеть , - сказал коуч Чак. – А сейчас преследование удачи , стремление продлить фарт. Ну и видеть тебя лишний раз не желаю.
***
Кинчаро под воздействием травки вскрикивал , изображал паровоз и звал дядю Рамона , а потом он сказал: о робототехнике я ничего не знаю… и о пчеловодстве… и от нехватки знаний мне дурно!
Приходи ко мне в библиотеку , - сказал ему Акрийон. – В ней есть книги по созданию роботов , книги по разведению пчел…
Мне дурно! – воскликнул Кинчаро. – И мне в моем неважном состоянии в библиотеку идти?
Сходи на лодочную станцию , - сказала Патрисия. – Не понравится – никуда не плыви. Твое состояние плыть на лодке тебе позволит?
Наверно , - ответил Кинчаро. – А если плыть , то куда мне плыть?
Плыви пока не кончится море , - сказала Патрисия. – Или пока не кончатся силы. Взглянешь наверх , а мы там…
Звездами на небе? – спросил Кинчаро.
Посетителями в дурдоме! – ответила ему женщина.
***
Джеймс Эдвардс надеется , что добросовестные исследователи его жизненного пути найдут в нем положительные моменты за вычетом баскетбола.
Нарыть несомненно можно , он думает. Раненого носорога до входа в ветеринарную клинику я довел… факт, известный лишь мне. Факт , являющийся не фактом , а результатом прихода. А скакавшую на одной ножке девчонку я с крыши увел. Она упорно сопротивлялась , лупила меня по бедру.
Ты же с нее упадешь , - я мягко ей говорил.
Да я постоянно здесь! – она голосила. – А ты чего здесь?
Схватить и разбить об колено корабль со злобными гуманоидами сюда я поднялся , - я ей ответил. – Но я так… ты меня , малышка , не слушай…
***
Застывшего у витрины ресторана Эндрю Мактонника привлекла не еда и не люди , он и про интерьер бы сказал: сто лет бы его не видеть.
Но Эндрю Мактонник смотрит… и думает: обернувшись , я увижу дорогу. И на ней машины , некоторые из которых едут на баскетбол.
Через час мы играем с «Атлантой». Еще минут сорок… сорок пять постою и к нашему телевизору побегу. Там у меня переживания , жажда победы , а торчать у витрины какой у меня интерес? Да никакого , просто нашло на меня… прекрасно, что нашло здесь , а не у детской площадки. Он извращенец! Его не помешает убить!
Оправдываться мне было бы нечем. На меня нашло… именно тех , на кого находит , необходимо кончать! – защитники детей резонно бы прокричали.