3 мин.

Грибы

  Пишущего  ему  письмо  за  письмом  школьника  из  Сиэтла  Джеймс  Эдвардс  знает  только  по  фотографии. Она  была  вложена  в  конверт , и  паренек  на  ней  чернокожий , стоящий  в  спортивной  форме… он  пишет  какую-то  чушь.  

  О  стоне  жаждущего  разбития  блюдца. О  мыле , покрошенном  для  очистки  родниковой  воды.

  А  не  я  его  в  юности  нагулял? – размышляет , рассматривая  фото , Джеймс  Эдвардс. Своим  отцом  он  меня  вроде  бы  не  считает. Но  пишет , беспрерывно  написывает… сходство  в  ходе  мыслей  прослеживается. И  внешнее  в  немалой  степени  есть.

  Подозрения  у  меня  основательные…

  Видимо , мой.

                                          ***

  Правая  рука  у  Кинчаро  не  действует , и  он  не  умолчал, «парализовало  у  меня  правую  руку» , вместе  с  дымом  он  из  рта  выдавил.

  Немедленная  ампутация! – крикнул  столь  же  укуренный  Тингл. – Мертвечина  тебе  навредит , и  давай-ка  я  пилой… вести  тебя  в  больницу  нам  совершенно  некогда.

  Рука  у  него  оживет , - пробормотала  Патрисия. – Сожми  в  кулак  левую  руку. Так , теперь  правую… она  сжимается! Победив  паралич , на  что  ты  думаешь  замахнуться?

  Грибы , - ответил  Кинчаро.

  Килограммами  их  курить? – спросил  Акрийон.

  Перед  ними  склоняться  и  умолять  выдать  тайну  грибной  королевы , - ответил  Кинчаро. – У  нее  шляпа  вместо  короны , а  где  она  растет  и  что  от  ее  съедания  вырастает… королеву  я  бы  и  втемную  сырой  съел. И  какая  бы  хрень  ни  выросла , «обретенным  богатством» ее  в  ужасе  называл.

                                         ***

  Джип  у  него  заглох , и  Джеймсу  Эдвардсу  следовало  бы  задуматься  о  вызове  техпомощи , но  он  думает  об  обществе: оно , думает  Джеймс , диктует  нам  ему  подчиниться , из  установленных  им  рамок  не  выходить.

  Чью-то  машину  остановить , хозяина  выкинут  и  уехать – это  бы  обществу  не  понравилось. А  если  я  опаздываю  на  общественно  значимый  матч?

  А  я  на  матч?

  Не  на  матч , но  я  тороплюсь , с  машинистом  поезда  из  Колумбуса  я  договорился  о  столкновении… ясно. Думай , голова , ясно. С  машинистом  не  договаривался , автограф  машинисту  давал…

  «Для  машиниста  Роберта  и  его  жены  Глории».

  А  Глория  ему  не  жена. Она – запрыгивающая  в  машины , в  первую  очередь  в  джипы , женщина-жаба  с  зубами  волка… с  клыками  вепря…

                                          *** 

  Появиться  на  работе  с  топориком? Мне , думает  находящийся  в  хозмаге  Акрийон , лучше  бы  топорик  не  покупать , появление  на  работе  с  топориком  моей  работе  библиотекаря  едва  ли  пойдет  на  пользу.

  Начальница  на  меня  наорет – и  я  ей  топориком , посетитель  предложенного  ему  Гюго  не  возьмет – я  топориком  и  ему… бить  кого-то  топориком  я  не  желаю , а  вот  прославить  город  Детройт , возможно , хочу.

  Скажут  по  телевизору… напишут  в  газетах… детройтский  библиотекарь  шестерых  топориком  порешил , и  где  еще  такие  библиотекари? В  Бостоне? В  Лондоне?

  Нигде! Конечно , нигде… а  почем  тут  топорик? Да  недорого. Сейчас  меня  отпускает , а  в  следующий  приход  я  куплю… если  вновь  по  поводу  топорика  меня  навязчиво  вставит. 

                                           ***

  Джеймсу  Эдвардсу  известно , как  слова  гимна – чужого  коуча  ни  при  каких  обстоятельствах  в  воздух  не  поднимать , к  зрителям  не  закидывать… наставник  «Денвера» смотрит  на  него  с  вызовом , и  Джеймс  взволнованно  думает: я  сорвусь , от  совершения  дикости  меня  отделяет  немного.

  Их  коуч  от  меня  отвернулся… наш  коуч  на  меня  наорал.

  Ты , Джеймс , куда  уставился?! Все  внимание  на  площадку!

  На  площадке  в  атаке  «Денвер» , и  моего  подопечного  я  замечаю , его  плотно  беру… потом  атаковать  будем  мы. Мяч  у  них , мяч  у  нас , кольца  не  перепутаю – в  свое  кольцо  не  забью. Рабочее  наблюдение… когда  мы  в  защите , кольца  проще  мне  различать.