Делай из пальмы лодку
Патрисия , торжественно поставившая перед телевизором новый стул , сказала , что на нем будет сидеть Джеймс Эдвардс.
Когда придет к нам? – спросил «Эр».
Я договорюсь , чтобы его доставили в раздевалку наших «Поршней» , - сказала Патрисия. – Джеймс на нем посидит , и его вернут нам. И на него больше никто не сядет!
Кто-нибудь сядет , - сказал Мактонник.
Я сгоню! – прокричала Патрисия.
Но кроме Джеймса на нем кто-то уже посидит , - сказал Акрийон. – И свою особенность он утратит.
Ну и хрен бы со стулом , - процедила Патрисия. – После первого же поражения «Поршней» об стену его разнесу.
***
Джеймс Эдвардс прохаживался по гостинице с яблоком. И яблоко он положил. Я чувствую вибрацию , тиммейтам от Джеймса послышалось.
Нас не трясет , - ответил ему Длинный Джон. – Лишь тебя.
Вчера , - сказал Джеймс , - я нисколько не перебрал , у меня никакая не абстиненция … сегодня мы услышим по радио о произошедшем на планете легком землетрясении.
В Непале? – спросил Деннис Родман.
Из Непала , - сказал Джеймс , - я бы его уловил , уловители у меня в башке сильные – ребенок в Китае плачет, а его слышу. В Китае , поскольку по ходу плача он на китайском кого-то винит.
А китайцы рядом с тобой не живут? – осведомился Джо Думарс.
В Сиэтле жили , - ответил Джеймс Эдвардс. – Но твой намек меня не задел , нам , личностям со сверхъестественными способностями , плевать на намеки.
***
Балтазар Тингл настроен , его не сбить – на игру в Атланту он полетит и , если получится , полетит на нее в качестве пилота.
В кабину тебя не впустят , - сказал Кинчаро. – Исключено.
Когда он постучится , ему откроют , - сказал Мактонник. – Но в управлении самолетом он не сечет.
Мне бы штурвал , - сказал Тингл , - и я справлюсь. При затруднениях экипаж даст совет.
Под угрозой чего? – спросила Патрисия. – Ты же не пронесешь. Ствол на борт? Нет.
Стволы для тупых , - ответил ей Балтазар. – Я пообещаю экипажу раздеться и по салону метаться , член в лица дамам совать. Авиакомпания опозориться , а позор – это потеря денег , сокращение рабочих мест…
Ты бы победил , - сказал Акрийон. – Рулить под надзором тебе бы позволили.
***
Лошадь , понесшую юную очаровательную леди , Джеймс Эдвардс бы с опасностью для здоровья остановил , но лошади по Детройту не бегают , в нем сплошные машины.
Можно остановить такси. Поехать к Эндрюсу и сумку с амуницией для баскетбола , постучавшись , забрать. Кроссовки в ней не мои , размера на три моих меньше. Они кого-то из наших невысоких парней , но почему они в моей сумки… и как она оказалась у Эндрюса…
Из затормозившего такси водитель глядит на меня вопрошающе , и я ему говорю: «я такси не ловлю» , а он заявляет: «тебе бы , Джеймс , подлечиться , ты же третью ночь тут стоишь. И не ловишь».
Потому что я поймал. Не понимаешь – поймешь , за секунду до смерти – не поздно…
***
Без денег ты в Штатах никто. Доказано самой жизнью , Эндрю Мактонник уверенно произнес.
На островах Зеленого Мыса , - промолвил Кинчаро , - без денег ты , конечно , король.
Там , - сказала Патрисия , - растут фрукты , и ты их срываешь , ими питаешься , и от денежных потоков ты более-менее независим , они , проходя мимо тебя , не опускают тебя до мизера.
А вдруг неурожай? – спросил Акрийон. – Фрукты не висят , а платить за еду тебе нечем…
Делай из пальмы лодку и плыви в США , - ответил ему Дэвид Дурский. – Кричи , что ты военный беженец и под продвижение байки о зарезанных на твоей лодке сестрах-девственницах на торги ее выставляй. Тысяч за двести баксов ее у тебя купят. Миллионеров со странными вкусами в мире не сосчитать… подошедший ко мне в Детройте мужик сказал , что отдаст мне свои часы с бриллиантами , если «Heroes» моего тезки Дэвида Боуи я будто овечка проблею.
И где часы? – спросил «Эр».
Исполнил я непохоже , - пробормотал Дэвид Дурский. – В мотив не попал.