В темных глубинах
Поехавший на работу Мактонник уговаривал себя сосредоточиться и не упускать , куда ему надо и для чего.
Я на работу. Работаю я в порту. Не фотоаппаратом там щелкаю , я же не советский шпион. Работа! Шпионом? Работа физическая , оплачиваемая неважно… на работу меня возит автобус. Звучит очень жалко , но я не жалок , к самой крутой команде отношение повезло мне иметь.
Я и «Поршни»… я и порт… работать в порту достаточно круто , по количеству несчастных случаев вместе взятые ателье и адвокатские конторы он превосходит.
Его контуры передо мной вырисовываются. И меня , подобно многим при виде места своей работы , одолевает мысль – сегодня мой последний день на земле.
***
В темных глубинах района Парк-авеню , в окружении попахивающих бездомных , Джеймс Эдвардс как бы раздавал милостыню.
Бродяге без ножа доллар , бродяге с ножом из предосторожности пятьдесят… армейский , торчащий за поясом нож у него , видимо , для защиты.
Для защиты? – показав на нож , поинтересовался у вооруженного бродяги слегка встревоженный Джеймс.
Будь уверен , - ответил тот. – Мы тебя , Джеймс , не грабим.
Наверняка , - промолвил Джеймс Эдвардс. – Вероятность , близкая к абсолютной. У вас нужда , у меня безграничная щедрость… но без наблюдаемого мною ножа она бы во мне не проснулась.
***
На исходе игры с «Сиэтлом» Балтазар Тингл рассказал Акрийону о графике вывоза мусора и проявил трогательную заботу к подавившемуся дымом Кинчаро.
Он стучал ему по спине , говорил: невзгоды тебя не сломают.
У меня не еда , - не своим голосом ответил ему Кинчаро. – Твой стук на меня отрицательно…
Я должен спросить мнение остальных , - промолвил Балтазар Тингл. – Что скажете?
От дыма он не умрет , - сказал «Эр». – И твой стук его не прикончит.
Поэтому мне продолжать? – спросил Тингл.
«От продолжения ты , детка , не застрахована» , - пробормотала Патрисия. – Парень , лишив меня девственности , мне это сказал. К баскетболу он хорошо относился. Мяч , говорил , большой , при попадании в лицо во все лицо отпечаток.
***
Закованным в цепи , Джеймс Эдвардс двигаться не намерен. Цепи на нем , разумеется , бутафорские , шрамы на теле – фломастер ; все происходящее снимает на видео уговоривший его участвовать арт-деятель Блайс.
У Блайса проект. Рабочее название – «Гигант , рвущий цепи и убегающий из рабства в портал».
Давай разрывай , - нетерпеливо сказал он Джеймсу. – И в темпе прямиком к двери.
Нехватка мотивации , - сказал Джеймс. – Я не раб , я защищенный законом баскетболист…
Мне навести на тебя пистолет и заорать: «Беги , тупой раб , пока жив!»? – спросил Блайс.
Будущий Орсон Уэллс , - с восторгом сказал Джеймс Эдвардс. – Не спорь , задатки крупного режиссера не скроешь.
***
Говоря о событиях дня , Кинчаро упомянул внезапно разнывшегося уличного пушера Джолса. Тот говорил , что на работе им помыкают , и ему бы устроиться в пончиковую , отраву полегче народу толкать…
Огромной ему удачи на собеседовании , - сказал «Эр». – За выслушивание его излияний скидку на товар он не дал?
Не скинул , - ответил Кинчаро. – Я ему про наше безденежье , про отсутствие денег на баскетбол , а он ни на доллар цену не снизил.
Его право , - процедил Дэвид Дурский. – Мне говорили: «отвези нас на твоей машине в Грин-Бей» , и я говорил «машины у меня нет , вы сдурели». А если бы была? Мое право сказать: «вы свалите , не водитель я для нацепивших костюмы особей с крокодильими головами!».