1 мин.

Джаз. И не джаз

  Между  пошедшими  на  подбор  Деннис  Родманом  и  чикагцем  Хорасом  Грантом  оказалась  голова  нагнувшегося  за  мячом  Джеймса  Эдвардса , и  свет  у  Джеймса  померк , Джеймс  немного  прошелся , а  после  прилег  и  расслабился , послушал  флейты  и  саксофоны…

  Джаз , думал  Джеймс. И  не  джаз. Зима  похожа  на  лето , но  готов  ли  признать , что  я  ошибаюсь… привет , протягивающий  мне  свечку  Иисус. Я  от  нее  прикурю , у  меня  с  собой  шикарная  штука… ну  и  дела. Огромная  честь , что  со  мной  ты  покуришь. 

                                      ***

  Трясущий  молотком  Том  по  фамилии  Пинстон  утверждает , что  он  голову  он  себе  разнесет , и  переубедить  его  невозможно , голову  он  себе  разнесет…

  Обязательно  при  нас? – спросил  у  него  Мактонник.

  Мне , - промолвил  Том  Пинстон , - не  важно , при  ком. Мне  важно , когда. Я  сейчас  среди  вас   и  свою  голову  разнесу  я  сейчас. Пока  не  разнесу , молоток  из  руки  я  не  выпущу!

  А  по  своей  голове  в  хоккейном  шлеме  ты  бы  молотком  лупанул? – осведомился  у  него  «Эр».

  Лупанул , - произнес  поразмысливший Том. – Давайте  сюда  ваш  шлем.

  Шлема , - сказал  «Эр» , - у  нас  нет , и  это  ни  на  что  не  влияет. Время  ты  упустил.

  А  ты  психолог , - швырнув  молоток , сказал  Том. – Порыв  у  меня  иссяк  и  я  хочу  яблок. Вам  принести?

 Мне  грушу , - сказала  Патрисия.

 Сделаю , - галантно  раскланялся  Том. – Прекраснейшая  груша   для  прекраснейшей  леди! 

                                        ***

  Разговаривающий  с  таксистом  Джеймс  Эдвардс , по  его  собственному  довольно  объективному  мнению , порол  полную  чушь.

  Машина , он  говорил , у  меня  припаркована , и  парковка  на  этой  улице , но  не  на  этой  планете. Она  на  планете – Копии  нашей  Земли. Копии  с  изменениями , состоящими  в  парковке , углах  отражений , отсутствующих  здесь  облаках…

  Очень  хорошо , мистер  Эдвардс , - промолвил  таксист. – Очень  хорошо , что  вы  сегодня  в  баскетбол  не  играете.

  Еще  бы  не  хорошо , - сказал  Джеймс. – Куда  мне  играть… мне  бы  разобраться  с  планета  и  домой , следуя  за  вашим  такси , пешком  дошагать.

                                          ***

  Петер  Рютлергер  сидел  на  мели. Деньги  за  мытье  посуды  ему  в  ресторане  выплачивают , но  они  уходят , и  на  кайф  их  хватает  впритык , и  дело , философствует  Петер , не  в  деньгах… в  кайфе… научись  я  получать  его  от  работы , кайфа  у  меня  будет  с  запасом.

  Я  вношу  чистоту… кайф.

  При  мытье  посуды  мои  руки  не  отсыхают… кайф.

  Тарелки  я  разбиваю , и  острый  осколок  мне  бы  схватить , полоснуть  им  себя  по  горлу… докайфовался , люди  обо  мне  без  сожаления  скажут. А  им  бы  не  обо  мне , им  бы  говорить  о  дивидендах , о  баскетболе… упавшей  на  пол  тарелкой  я  их  внимание  привлеку. И  не  больше.

                                        ***

  Игровой  опыт  у  Джеймса  Эдвардса  богатейший , но  соответствует  ли  ему  его  авторитет… авторитет  у  меня  в  команде  немалый? – он  у  Длинного  Джона  спросил.

  Твой  авторитет , - сказал  Длинный  Джон , - подобен  весу  жирнейшего  в  истории  сумоиста. Ты  ветеран , у  тебя  невероятно  крутые  усы.

  Понимая , что  над  ним  издеваются , Джеймс  Эдвардс  влепил  Длинному  Джону  затрещину.  

  И  как  спросил? – спросил  Джеймс. – В  весе  сумоист  не  утратил?

  Слегка  прибавил , - процедил  Длинный  Джон. – Я  сам  виноват , влетел  я  с  твоими  усами.