Выходи и сражайся
Бравировавший своими зубами Мактонник говорил , что у его родителей зубы были ужасные , а у него они крепкие , передние без желтизны.
Твоей похвальбой , - сказала не отличающаяся хорошими зубами Патрисия , - ты провоцируешь ситуацию , при которой зубу тебя выбьют. Враги наших «Поршней»! Я бы и обожающего «Поршней» пекаря Джанкарло не исключала.
Конфликт , - сглотнув слюну , промолвил Мактонник , - у нас до мордобития не дойдет.
Его булочки , - сказал «Эр» , – никто не покупает , а ты купишь и его разозлишь. Из жалости ты купил! Зубы за оскорбление моей генуэзской чести ты выплюнешь!
***
Джеймса Эдвардса провожали до его джипа. Идти он в силах , но идти куда-то конкретно Джеймсу Эдвардсу сложно , в программе одни нарушения.
Лысые зубы , - он бормотал , - у всех у нас лысые зубы.
В твоей машине тебе бы поспать , - сказал ему сопровождающий его трутень Альберто. – Не ехать.
Сон , - сказал Джеймс , - нечасто мой выбор. А мы не в казино? На «Поршней» я поставил и не проиграл , а о выигрыше рано… славная кошка.
Это собака , - со стоном промолвил Альберто.
Собак на службе людям , - сказал ему Джеймс , - я уважаю. На игру с «Чикаго Буллз» мне бы с рычащей овчаркой выйти. У Джордана и его подручного Пиппена кураж в момент бы исчез.
***
Глубоко затягивающийся Мактонник , наблюдая матч «Поршней» с «Чикаго» , обратил внимание , что движения у игроков нетипичные , площадка под ними пружинит.
Я перебрал , - сказал он Кинчаро.
Не понимаю , - промолвил тот. – Кому же отдавал мяч Айзейя… своему. Огромные пауки нам свои?
В Денвере , - воскликнул Мактонник , - значительные неприятности в цирке они доставляли. В Финиксе?
В Ричмонде , - ответил Кинчаро , - но ты себя не вини. Города с одинаковыми названиями легко перепутать.
***
Завтра в схватке с «Далласом» коуч Чак из тактических соображений игровое время Джеймса Эдвардса желает существенно сократить. О чем он Джеймсу и сообщает.
Не делайте этого , коуч , - промолвил Джеймс Эдвардс.
Сделаю , - сказал коуч Чак.
Восемьдесят очков я «Далласу» накидаю! – в остервенении крикнул. – Огненный смерч обрушу на них!
Решающий аргумент , - кивнул коуч Чак. – Не твои безумные обещания , а твоя жажда битвы. Выходи и сражайся! Попутно очков десять было бы неплохо набрать.
***
Неуклонно косеющий Дэвид Дурский считает , что «Поршни» для Джеймса Эдвардса – перевалочный пункт , гораздо дальше он метит.
Куда?! – заорала Патрисия. – В гребаный «Бостон Селтикс»?
Я , - сказал Дурский , - вижу Джеймса на яхте. Взлетающим на спасательном круге. Говорящим чувака у штурвала: по звездам ты не веди… и по Луне… и по компасу.
Ах , да ты просто гонишь , - сказала , успокаиваясь , Патрисия. – Тогда и я от себя добавлю. О Джеймсе , передающем координаты моллюскам , о Джеймсе , вылавливающем на спиннинг кита.
В мастерской Криса Пилса , - Мактонник мечтательно произнес , - спиннинг для Джеймса Эдвардса сделали. В единственном экземпляре. Волшебное место , придешь – без травы не уйдешь.