3 мин.

Безотрадная композиция

В  команде  шли  разговоры , что  в  межсезонье  Джеймс  Эдвардс  лечился , и  лечение  было  успешным.

  Джеймс  Эдвардс  это  не  подтвердил.

  Лечиться , - он  промолвил , - мне  не  от  чего. Колено  от  боли  не  раскалывается , непрозрачная  пленка  зрению  не  мешает. Принимаю  я  иногда? Я , ничего  не  принимающий – не  я , а  зарплату  по  контракту  мне , как  мне, наши  боссы  выплачивают. Не  Джеймсу , ограничивающемуся  смузи , и  не  Джеймсу , обожающему  сухой  рис. Уксуса  недавно  я  перелил… пробрало! От  всего  урывать  я  умею.

                                       ***

  У  Балтазара  Тингла , совместившего  пиво  и  дурь , одолевающая  его  отрыжка  и , приложением  к  ней , частично  очаровательное  видение – длинные  светлые  волосы… обнаженная  женская  грудь… и  усы , как  у  мистера  Джеймса  Эдвардса.

  Побудь  со  мной , - пробормотал  Балтазар. – Не  уходи.

  Ты  не  мне? – спросил  у  него  Дэвид  Дурский.

  Не  тебе , - ответил  Тингл.

  Я  так  и  подумал , - сказал  Дурский. – Отец  болел , и  я  из  сочувствия  говорю: я  с  тобой  посижу. Не  нужно , от  сморщившегося  отца  я  услышал. Прискорбно… еще  жестче , а  вы  чего  ждали , под  прессом  услышанного  я  начал  употреблять.

                                         ***

  Неспокойный  Джеймс  Эдвардс  и  его  броский  приятель  «Скальп» смотрели  из  машины  на  детский  уличный  баскетбол.

  Искренность  действий , - промолвил  Джеймс. – Нетронутость  тактикой.

  Без  тактики , - сказал «Скальп» , - вряд  ли  что-нибудь  светит.

  В  настоящей  игре , - горько  произнес  Джеймс , - немало  зависит  от  судей. А  здесь  тебя  толкнули , и  на  арбитров  ты  не  глядишь – с  размаху  кулаком  ты  противнику. От  твой  удар  заблокировал , потом  тебя  отхерачил… и  ты  из  спортивный  сумки  достаешь  пистолет. Джип  у  меня  дорогой. А  мы  в  Детройте. При  ограблении , ты  считаешь , нас  не  пристрелят?

  Не  считаю , - заводя  мотор , сказал  «Скальп». – Находит  на  тебя  Джеймс , трезвые , как  у  бухгалтера  мысли , у  тебя  появляются. 

                                       ***

  Народ  не  без  препирательств  обсуждает  пробежку  Айзейи  Томаса , а  отрубившийся  Дэвид  Дурский  не  с  ними - на  пляже  с  черной  галькой  бойцовых  пингвинов  он  ищет , найти  вместо  них  древний  меч  нисколько  не  возражает: в  антикварном  магазине , он  полагает , за  меч  мне  отвалят. Став  организатором  пингвиньих  боев , я  бы  заработал  побольше , однако  меч – деньги  быстрые , легкие… чтобы  мне  ничего  не  платить , приемщик  меня  этим  мечом  протыкает. Приятно  было  познакомиться! – я , умирая , ему  говорю. Вам  бы  не  полениться , в  Детройт  горстку  моего  праха  послать.

  Мактонник  над  площадкой  «Поршней» его  не  развеет. Кинчаро? Он  проберется , нарушить  закон  для  латиноса  в  кайф.

                                          ***

  Джеймс  Эдвардс  опасность  не  преуменьшает , отчет  в  риске  себе  отдает: при  выпрыгивании  из  арендованного вертолета  на  поверхность  реки  Детройт  я  могу  убиться, но  при  врезании  в  землю  смерть  неминуема , и  землю  я  исключаю.

  В  субботу. В  субботу  в  девятнадцать  ноль  пять. Время  я  выбрал , одежду  для  нахождения  в  воздухе  и  в  реке  подобрал , а  резиновые  сапоги  с  меня  не  слетят? Резиновые , наверное , тонут. На  дне  лежу  я , на  неравном  отдаление  от  меня  в  иле  мои  сапоги… безотрадная  композиция. Вертолетная  фирма? Не  она? Вы  знаете , я  не  то… не  с  вами… конец  связи.