В клубе у Восточного рынка
Мактонник и Дэвид Дурский , не сговариваясь , одновременно возопили: «урод»!
О судье , свистнувшему фол Айзейе Томасу , они так отозвались.
Предвзятость , - процедил Дурский.
Джеймсу Эдвардсу , - воскликнул Мактонник , - этого судью бы схватить и на скамейку «Бостона» кинуть.
Ларри Берд на скамейке , - заметил , всмотревшись , Дурский.
При приближении Джеймса с арбитром в руках , - досадливо промолвил Мактонник , - Ларри Берд вскочит… зарядив , мы с тобой повлияем. «Ларри Берд , не вставай! Тело в тело принимай!».
***
Засыпающий на ресепшн Джеймс Эдвардс настаивает, что с переходом в профессионалы его жизнь изменилась к лучшему. Деньги , цели , внимание… во внимании полиции нет ничего хорошего , а тот сутулый со шваброй , похоже , коп. В мой номер мне бы подняться, сорвавшись с дивана , от полиции убежать.
Помни , говорил Пробст - бегунов прихватывают , ноги перерубают…
Вам , мистер Эдвардс , комфортно? – спросила у него стоящая за стойкой холодноватая женщина. – Помощь вам не нужна?
Внимание , - констатировал Джеймс. – И узнавание. Микки Пробст бы меня не узнал. В мои восемь лет , когда психанувшего Микки упрятали на пожизненное за удушение омерзительной тети Отти , я выглядел по-другому.
***
Что у меня с глазами? Вслух Кинчаро не спрашивает , вопрос под трансляцию игры «Поршней» с «Майами» он про задает про себя. Рассказать? Не тайна , никому я клялся утаивать.
Резь в глазах у меня появилась , - он взволнованно молвил.
«Поршни» , - сказала Патрисия , - побеждают , давят вовсю..
От них не должно , - закончил ее мысль Акрийон.
От телевидения в целом у меня , пожалуй , возникло , - Кинчаро , растирая глаза , произнес. – Или от наркотиков. Загрязненный ручей под кайфом чистейший. По штату Кохедес он тек. Смеясь и плача , мы на его берегу… с привидевшимся или реальным гермафродитом гениталии друг другу показывали.
***
Вокруг Джеймса Эдвардса разноязыкая болтовня. В клубе у Восточного рынка столпотворение , полно мексиканцев и вроде бы голландцев.
Ты голландец? – у веселящегося блондина Джеймс Эдвардс сурово спросил.
Голландец , - тот тихо ответил.
Я голландский не знаю , - промолвил Джеймс , - но я понял , что вы голландцы. Высокие , светлые… а я черный. И выше любого из вас. Но Рик Смитс меня выше. Он не финн?
Что ты , - сказал голландец , - в Эйндховене он родился.
Финны рождаются везде , - веско заметил Джеймс. – О финне из-под Цинциннати я тебе в двух словах. Он работал в поле , а поле залили под местный аэропорт. Пилотом он не стал. В Кливленд , нехотя вкалывать на мусоросжигательном комбинате , Джошуа Финн уехал.
***
Патрисиа стояла на стуле. Балтазар Тингл ползал у стула с бурчанием: «при пластунском передвижении снайпер меня не снимет».
«Эр» со стоном сплющивал и распрямлял банку «Пепси», Петер Рутлергер пытался прилепить к потолку подбрасываемую им котлету…
Какой-то фарс здесь разыгрывается , подумал наблюдающий происходящее Эндрю Мактонник. Я с работы , упороться еще не успел. Мне нужно их догонять. Я с ними не гармонирую , а они мне друзья… по меньшей мере , друзья по Джеймсу Эдвардсу. По переписке с космосом , чуть поэтичнее говоря.