Редкая находка
Джеймсу Эдвардсу на пару часов вверили таксу , и она воет , а Джеймс на отходняке , и он прикидывает , как бы ему приглушить… замотав ей пасть изолентой , ее вой я убавлю. Он стихнет , я задремлю , и вернувшейся за ней Черный Клайд увидит ее с изолентой… свою собачонку он обожает. Ходит всегда со стволом. Возле моего изрешеченного тела найдут кусок использованной изоленты. И собачьи следы. Лапы он ее не вытер , и она у меня наследила , позывные – «Детройт. Сиэтл. Джеймс». Шаги по Луне – наше неоспоримое достижение. Поверхность мои ноги отталкивает , скафандр мне маловат , да заканчивай же ты с воем , я на Луне, где всяких дрянных собак , нам , выдающимся покорителям космоса , и при усилии не услышать.
***
Мактонник не отзывался. К нему обращалась Патрисия, его звал Балтазар Тингл , но он как прилег , так от него и ни слова.
Он дышит , - сказал склонившийся над ним «Эр». – Эндрю!
Планету временно он сменил , - объявил обществу Акрийон. – На его собственной планете на нем королевская мантия , в его подчинении сотни тысяч солдат. Жена у него первейшая на планете красавица.
Яркого гуманоидного типа , - промолвил Кинчаро. – У меня по ходу прихода было – обнимаю жгучую девочку, а руки и голова у нее исчезают , жирный слизень она…
***
Джеймс Эдвардс нехотя признался Микроволновке , что выбегающий на площадку маскот «Атланты Хоукс» начал его подавлять. Раньше , он говорит , я справлялся , но сегодня взглянул , и руки не слушаются , тряска во всем теле пошла.
Забавный ненастоящий ястреб почву из-под тебя выбивает? – Микроволновка удивленно спросил. – Происходящее с тобой , Джеймс…
Ненормально , - закончил фразу Джеймс Эдвардс. – Я не сломлен , из дробовика я бы ястреба застрелил… но человека внутри заменят. Непыльная , между нами , работу , буду про запас в виду я иметь.
***
Петер Рютлергер , подсовывая под нос поклонникам Джеймса Эдвардса коробку сигар , говорит , что ее он нашел.
Редкая находка , - промолвил Кинчаро.
Кубинские не найдешь , - сказал «Эр». – Куда бы в Детройте я не ходил , кубинские нигде не валялись , профессора лежали , а кубинские сигары никогда.
Профессора в веществах разбираются , - с уважением буркнул Мактонник. – Знают , как полное удовольствие получить. Джеймс Эдвардс , конечно , профессор.
Он и в баскетбол шикарно играет , - воскликнула хватающая ртом воздух Патрисия.
Без сомнений , - скривившись , согласился Мактонник. – И в баскетбол.
***
Самолет с разволновавшимися «Поршнями» кружит над светящимся внизу Портлендом. Посадку не разрешают , проблемы очевидны и , некоторые считают , фатальны.
Ситуация у нас стрессовая , - пробормотал Длинный Джон.
Как-нибудь приземлимся , - беззаботно сказал Джеймс Эдвардс.
Хотелось бы не как-нибудь , а удачно! – восклинул на нервах Махорн. – Если мы , Джеймс , погибнем , мы не воскреснем.
Говори за себя , - сказал ему Джеймс. – Взрыв и мрак! А после свет. Налезающая на автобусы радуга , висящие в воздухе павильоны. Я не в Детройте. По Сент-Луису что ли иду…