Программы тренировок Марка Арнелла продолжают поддерживать Райкконена в прекрасной форме
Процесс тренировок всегда мотивировал Кими Райкконена. С возрастом финну не нужно спешить в спортзал.
Как много Вы тренируетесь в сравнении с ранними годами?
В том же объеме, признается Райкконен.
Ваш тренер Марк Арнелл умеет придумывать новые виды тренировок?
Не всегда требуется что-то новое. По правде, мы ничего не изменили. Мы работаем с прежними программами, как нам и нравится.
Это великолепное преимущество – работать все время с одним и тем же тренером?
Это важно. Тебе не нужно много думать об этих вещах. Все знакомо, и потому намного проще. Мне никто не нужен, кроме Марка – выражает свою благодарность Райкконен.
Давайте спросим Марка, какая в настоящее время любимая тренировка Кими Райкконена.
У Кими есть такое специальное лыжное снаряжение для катания по пересеченной местности – собственная версия гребного тренажера – и она помогает укреплять верхнюю часть туловища и руки. У него также есть кросс-тренажер, которым он часто пользуется. Также он совершает велопробежки, хотя и не так много, как раньше. Мы не проводим много силовых тренировок, больше фокусируясь на кардиотренировках.
Когда спортсмен становится старше, становятся ли тренировки более избирательными?
Иногда они должны быть немного продуманнее. Когда спортсмен становится старше, требуется больше времени для восстановления и предотвращения возможных травм, поддерживая тело в нужном балансе. Взрослые тренировки более сбалансированы, в то время как в юном возрасте они всегда проходят с полной нагрузкой.
Современные болиды не так тяжелы для пилотов физически как раньше.
Теперь у машин намного больше прижимной силы из-за более широких шин и лучшего сцепления, но ни один гонщик не испытал дискомфорта, как это ожидалось перед тестами. По словам Арнелла, Кими, как и Фернандо Алонсо, испытывал такие же нагрузки в эпоху, когда были разрешены дозаправки, но тогда перегрузки были даже более сильными при более легких болидах.
Источник: Turun Sanomat
https://itiswhatitis7.wordpress.com/author/miezicat/
Перевод: Naipers