4 мин.

Зеркало. Личностное пространство

Ещё один взгляд американцев на Россию. Перевод статьи некоей Тары Макгиннис. 

Статья была написана в 1995 году, но на мой взгляд не потеряла актуальность и по сей день.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Люди с Запада, посещающие Санкт-Петербург обычно испытывают культурный шок когда при первом же визите в Россию их толкают в автобусе,  давят в метро и наваливаются в магазинах.

Они наблюдают обычные разговоры на улице или в магазинах, которые кажутся - по западным стандартам - перебранкой. И привлечь внимание продавщицы в магазине западными сигналами практически невозможно.  

Стандартный вывод новоприбывших? Русские исключительно грубы!   

Но в следующий раз когда вы услышите "ссору" двух продавщиц вглядитесь получше в их лица. Посмотрите как они расходятся после "спора". Обычно вы увидите, что они улыбаются.   

Большая часть из того, что звучит и выглядит для иностранцев как "спор" между двумя русскими на самом деле просто эмоциональное обсуждение. То что нам кажется рассерженностью на самом деле просто повышенный тон и близкое расстояние личного разговора.  

Но ошибочное представление иностранцев является одной из главных причин нервозности при первом посещении России. В глазах западного человека на него кричат, толкают, заигрывают, возможно даже склоняют к сексу "интимными" прикосновениями - все признаки нарушения личностного пространства.  

Для многих иностранцев такое поведение в их родной стране было бы прелюдией к ограблению, вызовом на драку или приглашением к сексу.

Несколько дней такого со стороны десятков русских незнакомцев могут испортить нервы любому кроме как самому стойкому иностранному гостю.  

Но затем неизбежно когда вы начинаете встречаться с русскими дома или на деловых встречах где гостеприимность, формальности и изысканная вежливость гораздо более продвинуты чем на Западе вы начнёте замечать, что манеры русских очень консервативны.  

Какая же разгадка у этой загадки?

Личностное пространство.   Личностное или межличностное  пространство это то, что антропологи и социологи определяют как расстояние постоянно отделяющее двух особей.  

Но люди, в отличие от животных, определяют личностное расстояние в зависимости от их культурной принадлежности, а вовсе не генетически и поэтому приемлимая дистанция  меняется от страны к стране.  

Американка, например я, в банковской очереди для обмена денег будет стоять за человеком перед ней на культурно приемлимом расстоянии от 0.5 до 1.3 метров. Я также буду старательно избегать смотреть на происходящую банковскую операцию, чтобы никто не подумал, что я излишне любопытна или - чего хуже - просто вор.   Типичный русский, увидев такую сцену, решит, что я кого-то жду или не решилась в какую очередь мне встать и без всяких зазрений совести пристроится справа к единственному на его взгляд человеку в очереди на расстоянии нескольких сантиметров. Если я немедленно не последую его примеру, то другие придут и сделают тоже самое и я окажусь слегка в стороне очереди из десятка человек так и не обменяв деньги.  

Но личностное пространство затрагивает не только расстояние, но и эмоции.   Русское "нейтральное" выражение это ничего не выражающее, неулыбчивое лицо, выглядящее сердитым для американцев. С другой стороны зачастую выглядит, что американцы вульгарно смеются над незнакомцами когда они автоматически улыбаются людям в метро.  

Взгляд тоже варьируется от культуры к культуре. Русские зачастую смотрят грубо по западным стандартам, незнакомые люди практически не обмениваются взглядами.  

Когда в 1993 году я привезла в Россию группу американских студентов они все без исключения развили паранойю на тему, ччто безобидные русские незнакомцы  "смотрят на меня со злым выражением".  

Сответственно им было очень трудно привлечь внимание продавщиц, используя стандартный американский способ просто смотреть на продавщицу, пока  она не спросит "Могу ли я вам чем нибудь помочь?" На самом деле вы можете смотреть хоть неделю и вас не обслужат пока вы вежливо не скажете "Девушка?"  

Чтобы понимать личностное пространство в культуре отличной от вашей надо быть внимательным. Проблема для американцев, приезжающих в Россию, заключается в том, что русское личностное пространство лежит в пределах американского интимного пространства. В то время как американское личностное пространство лежит в пределах интимного пространства жителей Северной Европы. В итоге русские выглядят нахальными или любвеобильными для северных европейцев, а европейцы холодными и недружелюбными ля русских. Американцы, находясь где-то посередине, умудряются оскорблять и тех и других по совершенно противоположным причинам.  

И это также влияет на сексуальные взаимоотношения между различными национальностями. Для американских мужчин все русские женщины вызывающе заигрывают с ними. Именно этот уровень нечаянной лести делает русских женщин столь привлекательными для американских мужчин. С другой стороны многие западные мужчины просто следуя своим национальным нормам большего расстояния, меньшего дотрагивания и разглядывания кажутся русским женщинам более "уважительными" и "вежливыми" чем русские мужчины.   Это в той же или даже большей степени чем экономические причины влияет на рост числа американо-русских романов.  

Ключ лежит в осведомлённости.  Западным людям, живущим в России, для выживания надо временно приспособиться к русским обычаям.  

Соответственно русским, работающим с туристами, приехавшим ненадолго (у которых нет времени приспособиться самим) надо уважать пространственные нормы  своих гостей, иначе они рискуют оскорбить их.  

Как только вы поняли пространственные правила приспособиться очень легко.