Реклама 18+

Кубок шести наций. Англия победила Францию и другие матчи

Кубок шести наций

4-й тур

14 марта

Италия – Уэльс – 15:20 (9:7)

Италия: штрафные – Маркато (5).

Уэльс: попытки – Уильямс, Шенклин, реализации – Хук (2), штрафные – Хук (2).

Шотландия – Ирландия – 15:22 (12:9)

Шотландия: штрафные – Патерсон (5).

Ирландия: попытка – Хислип, реализация – О’Гара, штрафные – О’Гара (4), дроп-гол – О’Гара.

15 марта

Англия – Франция – 34:10 (29:0)

Англия: попытки – Куэто, Флути (2), Эрмитейдж, Уосли, реализации – Флад (3), штрафной – Флад.

Франция: попытки - Саржевски, Малзье.

ПРИМЕЧАНИЕ: время начала матчей – московское.

Турнирное положение: Ирландия – 8 (4), Уэльс – 6 (4), Англия – 4 (4), Франция – 4 (4), Шотландия – 2 (4), Италия – 0 (4).

Читайте новости регби в любимой соцсети
9 комментариев
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
а Англичане то что творят.интересно что это такого их тренер с ними сделал.
0
0
0
Французы летят как фанера над Лондоном в данном случае.)
0
0
0
сегодня надо поглядеть что с «лягушатниками» случилось
0
0
0
Думаю, что время экспериментов для французов окончено.
Игроки то хорошие, а вот команды нет.

Я уже не помню, когда Франция заканчивала 6 Наций на таком неприличном для себя месте месте.
А вот последний Грэнд Слэм Ирландии был вроде в 1948 году. Если не сейчас, то когда?!
0
0
0
Англичане молодцы, собрались наконец, но даже со скидкой на это такой бестолковой Франции я давно не видел. Именно бестолковой, а не беспомощной. Беспомощной и апатичной Франция была в матче за третье место на КМ. А сегодня (уже вчера) как будто вообще без тренера играли.

Кстати, интересно, а на канале Спорт есть редакторы с хотя бы базовыми лингвистическими знаниями? Или регби они не смотрят, потому что все равно в записи или ночью? Сегодня (впрочем, может и раньше - я последние игры Six Nations без комментария смотрел) комментатор Попов после, наверное, двухгодичного (!) обзывания хукера Стад Франсе и сб. Франции ЦЕСАРСКИ (вместо правильного ШАЖЕВСКИ - обычная фамилия польского происхождения, орфография польская - Szarzewski), стал, называя этого игрока, цедить через зубы что-то похожее на Зазевски (я так и не разобрал толком на небольшой громкости). Конечно, комментатор не обязан знать все языки, но польский же не китайский, сингальский или кхмерский. К тому же во Франции этот игрок широко известен, о нем и его семье (жене, детях) постоянно появляются материалы в СМИ, и поэтому его фамилия на слуху, и многие французы знают, как ее правильно произносить (а Попов-то на КМ во Франции был, мог и на слух запомнить). Но нет, был Цесарски стал Зазевски. На форуме Стад Франсе (www.stade.fr/forum) французские болельщики уже который год стебутся над коверкающими его фамилию, но Цесарски и Зазевски еще там вроде не было :). Я не над Поповым издеваюсь - любой может оказаться в такой ситуации, - но чтобы за пару лет НИКТО не подсказал ему как произносить эту несложную для выговаривания (для славян, разумеется) фамилию... диву даешься!
0
0
0
Ответ BlkMailer
Англичане молодцы, собрались наконец, но даже со скидкой на это такой бестолковой Франции я давно не видел. Именно бестолковой, а не беспомощной. Беспомощной и апатичной Франция была в матче за третье место на КМ. А сегодня (уже вчера) как будто вообще без тренера играли. Кстати, интересно, а на канале Спорт есть редакторы с хотя бы базовыми лингвистическими знаниями? Или регби они не смотрят, потому что все равно в записи или ночью? Сегодня (впрочем, может и раньше - я последние игры Six Nations без комментария смотрел) комментатор Попов после, наверное, двухгодичного (!) обзывания хукера Стад Франсе и сб. Франции ЦЕСАРСКИ (вместо правильного ШАЖЕВСКИ - обычная фамилия польского происхождения, орфография польская - Szarzewski), стал, называя этого игрока, цедить через зубы что-то похожее на Зазевски (я так и не разобрал толком на небольшой громкости). Конечно, комментатор не обязан знать все языки, но польский же не китайский, сингальский или кхмерский. К тому же во Франции этот игрок широко известен, о нем и его семье (жене, детях) постоянно появляются материалы в СМИ, и поэтому его фамилия на слуху, и многие французы знают, как ее правильно произносить (а Попов-то на КМ во Франции был, мог и на слух запомнить). Но нет, был Цесарски стал Зазевски. На форуме Стад Франсе (www.stade.fr/forum) французские болельщики уже который год стебутся над коверкающими его фамилию, но Цесарски и Зазевски еще там вроде не было :). Я не над Поповым издеваюсь - любой может оказаться в такой ситуации, - но чтобы за пару лет НИКТО не подсказал ему как произносить эту несложную для выговаривания (для славян, разумеется) фамилию... диву даешься!
//Беспомощной и апатичной Франция была в матче за третье место на КМ.//
Апатии в том матче ни у кого не было, это не то слово. А сам матч за 3-е место - один из лучших по зрелищности и накалу на КМ.
0
0
0
Ответ BlkMailer
Англичане молодцы, собрались наконец, но даже со скидкой на это такой бестолковой Франции я давно не видел. Именно бестолковой, а не беспомощной. Беспомощной и апатичной Франция была в матче за третье место на КМ. А сегодня (уже вчера) как будто вообще без тренера играли. Кстати, интересно, а на канале Спорт есть редакторы с хотя бы базовыми лингвистическими знаниями? Или регби они не смотрят, потому что все равно в записи или ночью? Сегодня (впрочем, может и раньше - я последние игры Six Nations без комментария смотрел) комментатор Попов после, наверное, двухгодичного (!) обзывания хукера Стад Франсе и сб. Франции ЦЕСАРСКИ (вместо правильного ШАЖЕВСКИ - обычная фамилия польского происхождения, орфография польская - Szarzewski), стал, называя этого игрока, цедить через зубы что-то похожее на Зазевски (я так и не разобрал толком на небольшой громкости). Конечно, комментатор не обязан знать все языки, но польский же не китайский, сингальский или кхмерский. К тому же во Франции этот игрок широко известен, о нем и его семье (жене, детях) постоянно появляются материалы в СМИ, и поэтому его фамилия на слуху, и многие французы знают, как ее правильно произносить (а Попов-то на КМ во Франции был, мог и на слух запомнить). Но нет, был Цесарски стал Зазевски. На форуме Стад Франсе (www.stade.fr/forum) французские болельщики уже который год стебутся над коверкающими его фамилию, но Цесарски и Зазевски еще там вроде не было :). Я не над Поповым издеваюсь - любой может оказаться в такой ситуации, - но чтобы за пару лет НИКТО не подсказал ему как произносить эту несложную для выговаривания (для славян, разумеется) фамилию... диву даешься!
По поводу фамилии Szarzewski: я довольно часто смотрю французские репортажи по регби и ещё ни разу не слышал, чтобы фр. комментаторы правильно (т.е. Шажевски) произнесли его фамилию. Все без исключения говорят Сазевски, причём обязательно с французским ударением на последнем слоге.

Та что будьте снисходительны, если уж сами французы не могут (а точнее, не хотят, ф в этом уверен) правильно произнести его фамилию.
0
0
0
Ответ stranger-62
//Беспомощной и апатичной Франция была в матче за третье место на КМ.// Апатии в том матче ни у кого не было, это не то слово. А сам матч за 3-е место - один из лучших по зрелищности и накалу на КМ.
///Апатии в том матче ни у кого не было, это не то слово. А сам матч за 3-е место - один из лучших по зрелищности и накалу на КМ.///
Тогда, прошу меня простить, но мы с вами, наверное, о разных матчах говорили :).
0
0
0
Ответ pumito
По поводу фамилии Szarzewski: я довольно часто смотрю французские репортажи по регби и ещё ни разу не слышал, чтобы фр. комментаторы правильно (т.е. Шажевски) произнесли его фамилию. Все без исключения говорят Сазевски, причём обязательно с французским ударением на последнем слоге. Та что будьте снисходительны, если уж сами французы не могут (а точнее, не хотят, ф в этом уверен) правильно произнести его фамилию.
///я довольно часто смотрю французские репортажи по регби и ещё ни разу не слышал, чтобы фр. комментаторы правильно (т.е. Шажевски) произнесли его фамилию.///
Но я думаю даже вы, если часто слушаете французские регбийные репортажи, ни разу не слышали варианта Цесарски. Куда правдоподобнее было обозвать его Царевичем, было бы, по крайней мере, намного ближе к орфографии :).

///причём обязательно с французским ударением на последнем слоге.///
Ударение как раз роли не играет. Ударение на последнем слоге во французском языке, точнее его иллюзия для носителей, к примеру, русского языка, возникает из-за почти полного отсутствия качественной редукции, т. е. ослабленного звучания гласных (кроме служебных слов, некоторых сращений и т. п.). Поэтому правильнее говорить об отсутствии динамического (силового) ударения внутри французских слов как такового. Внутрифразовое ударение и интонации не в счет.

///Та что будьте снисходительны, если уж сами французы не могут///
Вы считаете, что русскоговорящим (редакторам) сложно поправить комментатора, ЯВНО коверкающего польскую фамилию на протяжении более ДВУХ лет? Или тому же Попову, по его словам, читающему французскую прессу в оригинале, сложно прочесть в Интернете о том, как правильно произносить фамилию очень известного игрока? Видимо, да. Нести из матча в матч ахинею вроде того, что игрок первой линии не может пробежать с мячом более 10 метров или что при двадцати градусах уже тяжело играть в регби, намного проще.
0
0
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий

Еще по теме

Новости