Символическая сборная сезона-2015/16. Правый полузащитник
Блог «Англия, Англия» выбирает лучшего правого полузащитника сезона.
![alt](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/5/f4/03634067e4cef9bfcd7433a74a898.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
От вас требуется:
1. Выбрать лучшего. Подтвердить выбор, нажав на кнопку «Отправить».
Организационные замечания:
1. У нашей сборной будет схема 4-2-3-1.
2. Голосование длится 5 полных дней с момента создания записи с голосованием.
3. Мы отобрали для вас по 14 самых очевидных претендентов на каждую из позиций, ориентируясь в первую очередь на мнение авторов, которые умудрились просмотреть все или почти все 380 игр (но также на усредненное общественное мнение). Но мы за максимальную свободу выбора, поэтому оставили вам опцию собственного варианта. Он будет засчитан, при условии, что игрок действительно большую часть игр провел на этой позиции.
4. Ранее мы предоставляли возможность выбора тройки лучших. В этом плане формат с необходимостью отметить лишь одного непривычен даже мне самому. Но в конце концов, это лишь забава и относиться к ней нужно соответственно. Всех, кому не хватило места в вашем голосе, можно воспеть в комментариях. Это не повлияет на голосование, но такой обмен мнениями может быть очень интересен.
5. При перезагрузке страницы форма предлагает заново ответить на вопрос. Сорри за этот технический момент – повторные голоса программа не учитывает.
безотносительно этих ребят, почитай на досуге тут мой коммент насчёт Удоджи - многое станет ясно: by.tribuna.com/tribuna/blogs/fantasy/763951.html
что же касается данных случаев, то Заа и Марез пали жертвой государственного французского языка в своих странах. если мы будем реконструировать родные языки, то в Сенегале придётся отличать волоф от серер и так далее. а нам нужна скорость и правильность, так что есть французский - и спасибо. Марез хоть ещё очевидно араб, а вот Заа кто? можешь на ходу определить, акан, гур или манде? я тоже не могу. и на каком языке тогда читать фамилию?
ну и потом на видео они реально под английский адаптировали.
А почему нельзя применять эти шаблоны ко всем случаям, но в частных случаях, когда игроки стали настолько известными и ошибка очевидна (я считаю, что очевидна, так как самое важное, как себя называют сами), менять?)
В Англии Махреза как раз называют Марезом. Там много ошибок таких. Он не поправляет, но сам произносит с «х».
А если серьезно, то тут можно было даже и пост не делать