«Нас объединяет желтая подводная лодка». Песня «Битлз» помогла победить «Ливерпуль»
Репортаж Евгения Маркова со стадиона «Эль Мадригал».
Второй раз подряд в плей-офф этой Лиги Европы «Ливерпулю» достается соперник, болельщики которого очень уважают «Битлз». В четвертьфинале это была дортмундская «Боруссия», и фанаты обеих команд вместе исполняли «You’ll never walk alone». В полуфинале мерсисайдцы попали на «Вильярреал», и песня про «желтую субмарину» вновь объединила красную и желтую команды.
Английские фанаты начали приезжать в Испанию в начале этой недели и, одетые в атрибутику «Ливерпуля», они гуляли по улицам Валенсии, Кастельона, Аликанте и других близлежащих городов. Именно городов, потому как для крохотного и неприметного Вильярреала это определение не подходит. В небольшой деревушке даже по испанским меркам живет около 50 тысяч человек, а в ее пределах почти нет ничего интересного. Главная достопримечательность Вильярреала — это футбольная команда.
До стадиона «Эль Мадригал» мне пришлось идти через кварталы похожих друг на друга невысоких домов. Было пасмурно, и все это очень напоминало одноэтажную Англию. Обычно в таких кварталах происходили драки в британских фильмах про футбольных хулиганов.
Но стоило мне повернуть за угол к центральной трибуне «Мадригала», как это печальное настроение исчезло, а сам я попал в настоящее желтое море. Через него под звуки оркестра проплывал автобус с футболистами «Вильярреала», и от этих заводных мелодий море начинало бурлить еще больше: оно танцевало, размахивало флагами и взрывало хлопушки.
«Для всего города полуфинал Лиги Европы — это очень большое событие, – рассказывали мне болельщики «Вильярреала». – Но мы всегда стараемся так встречать команду, чтобы она чувствовала нашу поддержку».
За автобусом плыла настоящая подводная лодка, а большая толпа болельщиков продолжала радоваться происходящему и в нужное время выкрикивать слова знакомых им кричалок.
«We are the Liverpool», – раз в несколько минут доносилось из толпы. Поболеть за «Ливерпуль» сюда приехали не только англичане: уж слишком многие из них хорошо говорили по-испански. «Мы живем в Жироне и болеем за «Барселону», – объясняли мне каталонские «красные». – но наш второй клуб — это «Ливерпуль».
В этот день у «Мадригала» встречались болельщики совершенно разных английских команд. В компании пяти британцев — четырех англичан и одного ирландца — лишь один человек оказался поклонником «Ливерпуля». Рыжий «ариш» Майк сейчас учится в Кастельоне, и друзья приехали его навестить. В Англии они болеют за «Портсмут», «Мидлсбро» и «Арсенал» – и потому к команде с «Энфилда» почти ничего не испытывают. «Мои испанские друзья сегодня считают меня полным придурком», – посмеялся Майк. Но у ирландца были какие-то странные знакомые, потому что болельщикам «Ливерпуля» здесь были очень рады.
Брутальный лысый мерсисайдец, внешне похожий на моряка Попая, выплясывал в кругу испанских барабанщиков, которые играли песню про желтую подводную лодку. Правда, от ливерпульской версии они взяли только мотив, а английские слова заменили на испанские.
«Это маленький город, который очень хочет в финал Лиги Европы», – говорил мне молодой британец, стоявший рядом с огромным красным баннером. – Нам с «Вильярреалом» будет очень непросто: вы только посмотрите, как здорово они здесь болеют». Действительно, концерт матросов с подводной лодки все продолжался, и испанские болельщики вместе с ливерпульцами орали, что никто из них никогда не будет один.
«Ты можешь сказать, что я мечтатель — но я такой не один», – было сказано на одной из растяжек. Мечтателей в Вильярреал приехало несколько сотен. Там было много громких молодых болельщиков, для которых подобные выезда только начинают становиться чем-то обыденным. Но около баров стояли и пожилые мерсисайдцы. Хотя и на вид им было около 65 лет, по лицам старичков легко восстанавливались образы опасных футбольных фанатов, немного успокоившихся на пенсии, но все равно продолжающих везде ездить за командой.
В шортах и футболках с коротким рукавом многим фанатам «Ливерпуля» не было холодно, ведь пиво не заканчивалось, а оскорбительные кричалки в адрес «Манчестер Юнайтед» так объединяли. Один из англичан настолько сильно растрогался, что полез ко мне обниматься после того, как я сказал что-то хорошее про его команду.
Почти у всех фанатов «Ливерпуля» на одежде были наклеены стикеры в память о жертвах трагедии на «Хиллсборо». Хозяева про годовщину этой грустной даты тоже не забыли, вывесив на своей трибуне баннер с цифрой «96» и знакомыми всем словами: «You’ll never walk alone». Дружба между болельщиками — это нечто большее, чем братание в барах и обмен клубными шарфами. И красные, и желтые на «Мадригале» сидели в перемешку, и потому иногда получалось, что они болели вместе. Как же ливерпульский сектор мог не спеть вместе с хозяевами «We all live in a yellow submarine» и не начать размахивать шарфами «Вильярреала», разложенными на каждом из сидений?
«Si, se puede!» («Да, вы сможете!») – ревели желтые сектора, когда кто-то из игроков «подлодки» совершал удачные отборы или просто эффектно уходил от соперника. Так было, когда Бруно Сориано прокинул мяч мимо Лукаса Лейвы, игравшего в этом матче настолько глубоко, что он иногда оказывался ниже собственных центральных защитников. Такая игра бразильца давала больше свободного пространства для Морено, Клайна и вышедшего после перерыва Айба. «Ливерпуль» здорово перекатывал мяч с фланга на фланг, удерживал его и затем отправлял в центр. Там гости пытались что-то разыграть, но мяч всякий раз летел либо выше ворот, либо в фотографов.
На поле, как и на трибунах, не было повышенной агрессии, и единственную желтую карточку в этом матче получил Хауме Коста на 60-й минуте. Плотная борьба, спасения Миньоле, провалы после контратак и штанги не позволяли этому музыкальному полуфиналу потерять свой ритм. Иногда казалось, что играет «Yesterday», но после нескольких передач команды включали «Сan’t buy me love» и становились все ближе к голу. Он и случился в самом конце встречи, когда под дымок от ливерпульской петарды англичане пропустили быструю атаку хозяев.
«Ребята, извините, но вам еще надо ехать на «Энфилд», – напомнил после матча Юрген Клопп. Он был расстроен пропущенным мячом, но не результатом. «Мы качественная английская команда, и если бы счет был 1:0 в нашу пользу, то мы бы после этого не ушли на каникулы», – сказал тренер «Ливерпуля» и добавил, что это «нормальный результат».
Во время общения с журналистами Клопп не без удовольствия следил за тем, как переводчик, сохраняя авторский напор и интонации, переводил его фразы. Колоритный испанец очень здорово справлялся со своей работой, и после окончания пресс-конференции Юрген пригласил его на ответную игру в Ливерпуль. «Работать вместе с вами — огромное удовольствие», – сказал на прощание тренер.
«Это будет невероятная ночь», – уже Симон Миньоле говорил про ответную встречу на «Энфилде». Такой ее смогут сделать не только футболисты, но и болельщики, которые наверняка все еще поют про желтую подводную лодку.
Фото: автора, REUTERS/Heino Kalis
одно уточнение - "We are living in yellow submarine" - это неправильно. должно быть "We all live in a yellow submarine", а переводится это как "все мы живём в жёлтой подводной лодке". всё-таки классика от Битлов, текст нужно поправить.