Тер Штеген: «Хочу стать первым, и Лучо обещал изменения»
Марк-Андре тер Штеген принял у себя дома в Кастельдефельсе, где он проживает со своей девушкой Даниэлой и собакой Бали, редактора известного немецкого еженедельника «Sport Bild».
Надежда стать первым. Издание поясняет, что хотя молодой игрок уже прекрасно адаптировался в «Барселоне», он «не удовлетворен», поскольку считал, что будет первым номером при Луисе Энрике.
Роковая травма спины. Несомненно, травма, полученная за 10 дней до старта сезона сделала 31-летнего Клаудио Браво первым выборов в Ла Лиге, в то время как немцу остались Кубок Короля и Лига чемпионов. Но «Лучо» объявил, что «во второй части сезона будут изменения», намекая, что пост номер один может перейти к тер Штегену.
«Не хочу лгать». «Конечно, хорошо находиться здесь, но ситуация сложная, - говорит Марк, - Нелегко оставаться зрителем в то время, как играет Браво, и солгу, если скажу, что мне все равно. Я хочу стать первым в один прекрасный день, и уверен, что сделаю это… если продолжу совершенствоваться и усердно работать. Ты можешь только доказывать, что ты лучший из двух. Вот почему я пришел, и за это борюсь».
«Алвес – особенный». «Дани Алвес – совершенно особенный парень, очень забавный, но при этом крайне важный для команды, и никто в «Барсе» не думает, что есть кто-то лучше него».
Вопреки сердцу. Марк-Андре признается, что вопреки зову сердца он все же покинул Менхенгладбах, «тем не менее я рад, что все же сделал это».
Давление. На вопрос о том, что больше всего поразило его в «Барселоне», молодой немец ответил, что это давление прессы, болельщиков и вообще всей окружающей среды.
Необходимо отметить, что тер Штеген уже очень здорово разговаривает на кастильском, а кроме того, постепенно общается на каталанском, полностью вливаясь в команду.
Перевод: Alex-Kimi
Целеустремлённый парень.
Пока же Клаудио в раме смотрится чуть предпочтительнее