1 мин.

Аргентинский футбольный сленг

Пополняем словарный запас следующими понятиями:

achicar - бросаться вперед на игрока с мячом, сокращая тому игровое пространство (сократить угол обстрела)

pivote - "столб", сбрасывающий мячи маленьким нападающим. Необязательно делать это головой, можно и ногами. Классический пивоте - Фаббьяни.

abrir la cancha - очень интересное и нужное выражение, не имеющее четкого аналога в русском. Означает "отдать мяч игроку в пустую часть поля, заиграть пустую чать поля". Отдать, разумеется, вперед.

cambiar - перевести с фланга на фланг

tapar - отбить (про вратаря)