С днём рожденья, Какау!
Сегодня Какау отмечает свой 32-й день рожденья.
Какау родившийся в бразильском городе Санто Андре является счастливым отцом 3-х детей, а также футболистом, защищающим цвета “Штутгарта” дольше остальных своих нынешних партнёров по команде. Сегодня нашему 18-му номеру исполняется 32-года, и мы от всего сердца поздравляем немецкого бразильца с его праздником.
Свою карьеру в Германии он начал в 1999-м году в мюнхеском клубе “Тюрк Гючу”, а уже в 2001-м году бразилец защищал цвета “Нюрнберга”, но главный переход в жизни Какау случился спустя 2 года – в 2003-м году он обосновался в Штутгарте и, как оказалось надолго. За свою карьеру в VfB он провёл 242 матча, забив в них 79 раз.
К сожалению, его последний выход на поле датируется 23-м сентября прошлого года. Вскоре после этой даты Какау “порвал” крестообразные и внутренние связки колена и с тех пор работает над своим возвращением в строй. Вероятнее всего он больше не сыграет в этом сезоне, однако у нас наверняка ещё будет шанс увидеть его в матчах за “Штутгарт”, ведь на днях он продлил свой контракт с клубом на год – до лета 2014.
Всё болельщики VfB с нетерпением ожидают возвращения Какау и в этот знаменательный день в первую очередь желают ему, конечно же скорейшего выздоровления. Ну а вторым пожеланием будет отлично проявить себя в следующем сезоне бундеслиги, чтобы вернуться в сборную Германии и вместе с ней отправиться на ЧМ-2014 в родную для него Бразилию. Всего тебе самого наилучшего, Какау!
P.S: Вчера нас прошли очередные матчи с участием “швабских” сборников. На этот раз поводов для радости у них и у нас было не так много.
ОЧМ-2014. Турция – Венгрия 1:1. Тамаш Хайнал был активен до 67-й минуты, на которой и был заменён.
ОЧМ-2014. Нидерланды – Румыния 4:0 и Дания – Болгария 1:1. Помимо того, что румын Максим, и датчанин Квист весь матч просидели на скамейке запасных, так ещё и их сборные выступили крайне неудачно.
ОЧМ-2014. Иордания – Япония 2:1. Очень неожиданное поражения японцев, в составе которых 79 минут отыграл Готоку Сакаи и все 90-то Синдзи Окадзаки – оба ничем особым не отметились. К счастью это поражение никак не отразилось на турнирном положении сборной Японии.
ОЧМ-2014. Ирландия – Австрия 2:2. А вот кто вчера “зажёг”, так это Мартин Харник. На 11-й минуте встречи Мартин забил сам, а уже на 91-й ассистировал другому бундеслиговскому австрийцу – Давиду Алаба. Эта передача помогла сборной Австрии сравнять счёт, и тем самым оставить себе шанс на выход в стыковые матчи.
Товарищеский матч. Босния и Герцеговина (до 21 года) – Македония (до 21) 5:0. Босниец Марко Малетич провёл на поле 63 минуты, к которым его команда вела со счётом 2:0.
Товарищеский матч. Голландия (до 18) – Германия (до 18) 4:1. Молодые футболисты VfB Джошуа Киммич, Зинан Бюйюкзакария и Феликс Лонкемпер играли с первых минут, но были замены в перерыве.
Чемпионат Европы до 17 лет - Квалификация - Второй этап. Германия (до 17) – Болгария (до 17) 5:2. Нападающий “Штутгарта” Тимо Вернер на 46-й минуте открыл счёт в матче, а в дальнейшем его команда развила успех и уверенно довела игру до победы. Уже 28-го марта немцы сыграют в Изерлоне с эстонцами, а 31-го в Ахлене с Украиной, победитель данного турнира отправится на чемпионат Европы, который пройдёт в Словакии с 5-го по 17-го мая.
Сборники действительно неудачно сыграли. Обратил внимание на отвратительные результаты сборной U18 ( бывшая U17, серебрянный призер прошлого Евро). Уверенный слив Франции и Голландии. Но эта сборная эксперементальная, без турнирных задач. Горетцка,Штендера на повышении, Вернер и Брандт лидеры новой U17. Так что в принципе страшного ничего нет, просто хотелось бы более ответственного отношения к играм с такими принципиальными соперниками.
Да ладно U18 не страшно, товарняки всё же, хотя понятно что против голландцев всегда хочется результата. Главное что нынешняя U17 уверенно сыграла, на Евро попала.
А я вот спросить хотел, о молодёжках не слишком хорошо осведомлён, поэтому некоторых фамилий не знаю, точнее одну фамилию, её перевода на русский Büyüksakarya - Бёйёксакария правильно? А то в турецких фамилиях вообще не силён)
Я всеми сборными Германии интересуюсь, регулярно смотрю обзоры игр молодежек на DFB.DE,хотя всех игроков естественно не знаю, знаю в основном лидеров, лучших игроков ну и конечно отдельно штутгартцев. В обзоре матча с Францией Зинан Бюйюкзакария в кадр после свистка попал, но его фамилию комментатор не назвал, так что как произносят немцы его фамилию я пока только предполагаю)).
PS На этом лекцию о немецкой фонетике заканчиваю))))). Просто я в школе немецкий учил и моя твердая тройка позволяет мне свободно читать и понимать смысл немецких текстов например на футбольные темы.
Да ладно U18 не страшно, товарняки всё же, хотя понятно что против голландцев всегда хочется результата. Главное что нынешняя U17 уверенно сыграла, на Евро попала.
А я вот спросить хотел, в молодёжках не слишком силён поэтому некоторых фамилий не знаю, точнее одну фамилию и её перевода на русский Büyüksakarya - Бёйёксакария правильно? А то в турецких фамилиях вообще не силён)
О, в школе немецкий учить это хорошее дело), жаль я не учил и до сих пор через корявые переводчики всё перевожу, дословно может и не получается понимать некоторые части (в основном то всё понятно, ну бывает просто в некоторых местах перевод вообще как каша, хорошо хоть редко такое), но хотя бы об общем смысле сейчас легко могу догадываться о чём речь идёт. А самостоятельно к сожалению пока не получается читать(, только простейшие слова и выражения знаю и понимаю. Неплохо было б поучить основы хотя бы)