Аргентинские аподос (прозвища)
Специфика аргентинского футбола такая, что проще Вам привыкнуть к прозвищам игроков, чем нам - перестать ими пользоваться. Вам же лучше - будете лучше понимать, кого комментаторы имеют ввиду во время трансляций (это если Вы смотрите не только НТВ). Аподо обычно идет с определенным артиклем: Эль Чачо, Ла Бруха и т.п. Добавляйте, если кого пропустил.
"Почо" (бледнолицый) - Инсуа, Лавесси
"Локо" (чокнутый) - Палермо, Абреу, тот же Лавесси
"Пажасо" (клоун) - Аймар, Люгуэрсьо
"Негро" (черный) - Ибарра, а также все индейцы с севера Аргентины
"Турко" (араб) - Мохамед, Асад, Хануч, братья Усаин и т.д.
"Гашего" (испанец) - Мендес
"Тано" (итальянец) - Грасьян, Граццини
"Чоло" (метис) - Симеоне
"Чино" (китаец) - Луна, Рекоба, Гарсе
"Русо" (будете смеяться, но в Аргентине этим прозвищем называют чаще евреев) - Зелински, Пратола
"Шоругуа" (уругваец на люнфардо) - любой уругваец
"Парагуа" - любой парагваец
"Чако" (родом из провинции Чако) - Хименес, Торрес
"Пампа" (родом из провинции Пампа) - Соса, Кальво
"Туку" (родом из провинции Тукуман) - Круповьеса
"Петисо" или "Энано" (малыш, карлик) - Буонанотте, Макси Моралес
"Кабесон" (головастик) - дАлессандро
"Нарисон" (носатый) - Фариас (он же "Текла" - клавиша)
"Питу" (от pituco - хилый, тщедушный) - Пабло Баррьентос, Абелайрас
"Гордо" (толстый) - Фаббьяни, Леонель Нуньес
"Нико" (от Николас) - Бурдиссо, Рамирес, Санчес и все остальные
"Себа" (от Себастьян) - Батталья, Бланко, Домингес и т..д.
"Санти" (от Сантьяго) - Солари
"Эки" (от Эсекьель) - Гонсалес
"Чече" (от Серхио) - Батиста
"Пепе" (от Хосе) - Чатрук
"Гише" (от Гишермо) - Баррос Скелотто
"Бичи" - Фуэртес
"Папу" - Алехандро Гомес
"Пипа" - Игуаин
"Пипи" - Романьоли
"Тете" - Эстебан Гонсалес
"Чачо" - Коудет
"Порото" - Куберо
"Пирула" - Херман Риварола
"Чирола" - Себастьян Ромеро
"Ренго" - Родриго Диас
"Рольфи" - Даниэль Монтенегро
"Рифле" (джинсы "Райфл") - Пандиани, Пандольфи
"Чапа" - Сапата
"Буррито" (ослик) - Ортега, Риверо, Мартинес
"Тортуга" (черепаха) - Густаво Фернандес
"Огро" - Фаббьяни
"Кеко" - Вижальва
"Муньеко" - Гашардо
"Чиче" - Арано, Серна
"Чуко" - Исмаэль Соса
Помнится, Вы говорили, что так более правильно...
лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци лавецци
А пост классный узнал много нового.
Есть вопрос: Блог в итоге только об Аргентине или все-таки о Латинской Америке?
Про весь южноамериканский футбол. Только до всего руки не доходят. Объемы посмотрите, какие. Еще раз: если у кого есть желание освещать что-то, пишите Капитану.
bravo, mandril ^^
вот уж про советскую профессию «этнограф», можете не рассказывать...
Кагбэ кроме «кое-кого» еще и множество этнографов и представителей других наук разделяют население Архентины таким образом, ага...
не все так категорично в Испании, Севиша да и Валенсия - явный тому пример.
И это в стиле кое-кого разделять одну нацию аргентинцев на потомков кольчонерос, поздних европейских иммигрантов, гаучос.