УЧИТЕ ИСПАНСКИЙ !
Завис сейчас на сайте испанской газеты Marca. Ознакомился с прогнозом по составам сегодняшнего Барса-Спортинг. Так еще кое-что полистал, видео посмотрел. И поймал себя на мысли что нихрена, простите за выражение, не понимаю и не могу разобрать по испански. Да и откуда бы мне его знать то, испанский?! В школе и в институте немецкому обучали. Правда, признаться без особых успехов... Но сейчас не об этом... Побродил по сайту именитой газеты. Ничегошеньки почти не понял. Но что то удалось разобрать. Раньше моя бабушка частенько коротала дни и вечера за просмотром мексиканских и венесуэльских телесереалов, а я у нее ошивался. После школы Сов.Спорт на диванчике полистывал. Судя по всему долетали какие то обрывки испанской речи до подростковых ушей:) Порфовор, карамба, еще там что то... Помнят руки то(с) "Когда деревья были большими". Но как вы сами понимаете, этого лексикона явно недостаточно чтобы прочесть, к примеру, интервью, Карлеса Пуйоля. Вот чтО он сказал? Puyol: "Somos uno de los mejores equipos de la historia del Barça". Вы понимаете? Я увы. А интересно же! Как иначе! Или что заявил Чигринский на своей презентации в новом клубе со скромным названием Барселона. Chygrynskiy: "Prometo poner todo de mi parte para no decepcionar". Темный лес! А хочется быть в теме:) Понимаю, что возразите мне, что те же новости есть и на англоязычных сайтах и тем паче на русских. На том же любимом Sports.ru. Но я то на сайте Marca.com завис. И хочется прочесть и понять о чем пишут и говорят там, а не где-то еще. Испанский чемпионат у меня любимый, ко всему прочему. А Marca - ведущая европейская спортивная газета. Уткин на нее вон ссылается время от времени. Читает стало быть, так или иначе. А я чем хуже?:) Про он-лайн переводчики мне даже ничего не говорите. Недавно мой лучший друг собрался в Испании отпуск провести. В Барселоне. Я первым делом рассписание Примеры изучил. Когда там Барса играет на Ноу Камп? Надо идти, тут без вариантов. А Барса, вот незадача, играет матч 2 тура в гостях с Хетафе. Но есть же еще Эспаньол, Карамба!:) 13.09. Эспаньол-Реал! Захожу на сайт Эспаньола. С помощью вышеупомянутого он-лайн переводчика с горем пополам выясняю, что билеты начинают продавать за 10 дней до матча. Думаю, чего ждать: накатаю письмо в клуб. С помощью той же чудо програмы перевода пишу письмо. Так и так мол, сами мы не местные. Порфорор, как бы на Реал посмотреть с Эспаньолом. Сами понимаете такой шанс упускать нельзя. Ну и дальше в том же духе:) И что бы вы думали мне ответили? Хе-хе:)Надежды юноши питали. Ничего:)) Потом показал это письмо знакомой девчонке, она шпрехает по испански. Так она меня высмеяла так, что до сих пор хожу краснею. Опозорился РЕАЛьно! Неудобно перед испанцами, чесслово!:) А вы говорите, переводчик! Нет нет нет и еще раз нет! БУДУ, БРАТЦЫ, УЧИТЬ ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК! Вряд ли, конечно, пригодится когда в работе ну и вообще. Но черт побери, в следующем году уже я надеюсь собирусь в Испанию на отдых. Позвоню в офис того же Эспаньола и самолично выясню че-почем-какие-цены (с)БУМЕР-2)). Ну и Марку буду читать, надеюсь! Потом может в блоге вам расскажу, чего вычитал интересного. Обсудим:)