We had dreams and songs to sing...№2
Продолжаем рубрику песен и чантов. Сегодня мы познакомимся с песней, которая любому скаузеру всегда приходит первой на ум после YNWA Fields of Anfield Road.
История.
Как и большинство песен, распеваемых болельщиками, Fields of Anfield Road (далее просто FOAR), является изменённой версией популярной песни. Основой для FOAR стал ирландская фолк баллада "The Fields of Athenry", написанная Питом Сент-Джоном в 70-х. Впервые записал её в 1979 Дэнни Доули и сразу же попал с ней в десятку Ирландского Чарта.
Песню исполняло огромное множество артистов: Фрэнк Петтерсон, Ронан Тунан, Брюс Шилс, Джеймс Галвей, Чарли Хэйден, Холли Смит и стив Макдоналд, группы The Chancers, Portland, The Dubliners, North Sea Gas, Dropkick Murphys, Shilelagh Law, No Use for a Name, The Durutti Column, и многие другие. В начале 90-х, группой Century Steel Band была даже записана регги-версия. Наиболее удачной из низ оказалась версия исполненная Пэдди Рейли в 1983 году. Тогда запись продержалась на вершинах Ирландского чарта 72 недели.
Композиция также использовалась в кинофильмах, таких как: «Вероника Гуэрин» Брайана О`Доннела, «Dead Poets Society», «16 Years of Alcohol». Акапелло версия исполняется в фильмах «Жрец» и «The Matchmaker».
Спорт
Непосредственно как спортивный гимн, она стала использоваться в 90-х. До того как с изменённым текстом, стать чантом Ливерпуля, она пелась болельщиками Сборной Ирландии на Чемпионате Мира 1990 и фанатами Селтика, и тут умудрившихся конкурировать с Ливерпулем (см. текст про YNWA). Песня долгое время ассоциировалась и с регбийными командами.
В ливерпульском варианте текст выглядит так:
Outside the Shankly Gates
I heard a Kopite calling
Shankly, they have taken you away
But you left a great eleven
Before you went to heaven
Now it′s glory round the Fields of Anfield Road
--Припев--
All round the fields of Anfield Road
Where once we watched the King Kenny play (and could he play!)
Stevie Heighway on the wing
We had dreams and songs to sing
′Bout the glory, round the Fields of Anfield Road
Outside the Paisley Gates
I heard a Kopite calling
Paisley, they have taken you away
But you led the great eleven
Back in Rome in 77
And the Redmen they′re still playing the same way
--Припев--
Хиллсборо.
В 2009 году, в честь 20-ой годовщины трагедии на Шеффилдском стадионе, к песне был дописан третий куплет. Соавторами стали Джон Пауэр из группы «Cast» и группа «the La′s». Окончательный вариант песни был записан с участием семей погибших и легенд Ливерпуля, таких как Фил Томпсон, Брюс Гроббелар, Кенни Далглиш и др. Записанный трек и видеоклип к нему долгое время занимали высокие места в английских чартах.
Третий куплет
Beside the Hillsborough flame
I heard a Kopite mourning
Why so many taken on that day?
Justice has never been done
But their memory will carry on
There′ll be glory round the Fields of Anfield Road.
Джеймс Уэлш.
Параллельно с основной версией существует версия записанная музыкантом Джеймсом Уэлшем. В принципе она схожа с оригиналом, отличия имеются только в третьем куплете.
Вариант Уэлша:
Outside the Hillsborough flame
I saw a young boy mourning
Why were so many taken on that day?
But their memories still live on
One day justice will be done
There′ll be glory round the Fields of Anfield Road
На одном сайте, я при написании текста наткнулся на вариант, который содержит ещё такие строки:
To Rome the Redmen came
By road, by rail, by plane
To see the Scousers lift the Euro Cup
Big Tommy done the chore and even managed to score
And the memory it will live for evermore.
Как и в случае с любой популярной в народе песней, текст может быть разным. Непосредственно во время матча исполняется один только припев, куплеты же чаще можно услышать в пабах. Тем менее FOAR является одной из самых любимых песен на Энфилде и по праву ассоциируется с «Ливерпулем».
YNWA, всегда ваш Grimo
А нет у Вас ссылок на пение большого Копа?