«Самое главное для меня - это семья, «Ливерпуль» и его болельщики. Все остальное - не мои проблемы»
Субботние матчи Премьер-Лиги, откровения Луиса Суареса и желание Криштиану Роналду вернуться в Манчестер – в традиционном обзоре прессы от блога «Англия, Англия».

Цитаты дня
Луис Суарес, нападающий «Ливерпуля»: «Если я не буду отрывать ноги от земли в момент подката, то рискую получить серьезную травму. Вот почему моя интуиция подсказывает мне падать на газон. Это не сознательное решение, которое я принимаю еще до выхода на поле, а инстинкт,вырабатываемый за доли секунд. Конечно, я не хочу чтобы люди ходили и говорили, что я симулянт. Самым главным для меня является моя семья, игра за «Ливерпуль», его болельщики и команда. Все остальное — не мои проблемы. Я не читаю газеты и не смотрю телевизор. Каждый раз, когда кто-то освистывает меня или произносит неприятные кричалки в мой адрес, это дает мне лишь больше уверенности продолжать играть».
Харри Рэднапп, главный тренер «Куинз Парк Рейнджерс»: «В клубе очень много игроков, которые зарабатывают намного больше того, что заслуживают. На прошлой неделе я оштрафовал игрока, который зарабатывает больше, чем кто-либо в «Тоттенхэме». Честно говоря, я не хочу тратить деньги владельцев. Я не хочу, чтобы они опять остались без штанов, как это уже было в прошлом».
Кристиан Бентеке, нападающий «Астон Виллы»: «Я не удивлен успехами Эдена (Азара) в «Челси» — он может играть еще лучше. У него есть все качества, чтобы стать еще более классным футболистом. Его мечтой является игра за «Реал Мадрид» — так что я не понимаю, почему он не может перебраться к ним через год или два.
Темы для обсуждения
Преобразившийся «Ливерпуль» и невероятный Даунинг

«Долгое время казалось, что единственной пользой от приобретения Стюарта Даунинга была помощь в увольнении Дамьяна Коммоли. Однако нет никаких сомнений в том, кто смеется последним сегодня утром. Первый гол Даунинга в футболке «Ливерпуля» в рамках Премьер-Лиги является лишь первым поводом для радости. Вторым — его чудо-передача на Стивена Джеррарда, также приведшая к забитому мячу». Фил Томас, The Sun
«Стюарт Даунинг был, мягко говоря, не самым полезным игроком «Ливерпуля» с момента своего 20-миллионного приобретения и уж точно в плане забитых мячей. Однако все изменилось вчера вечером, когда он впервые отличился в футболке «Ливерпуля» в рамках Премьер-Лиги и принял самое непосредственное участие в еще одном голе. И все же, при все при этом не надо забывать, что этот гол стал для него лишь первым с мая 2011 года (когда он огорчил «красных» еще в бытность игроком «Астон Виллы») — его будущее на «Энфилде» по-прежнему находится под большим сомнением, и он вполне может покинуть «Ливерпуль» уже в январе». Ник Харрис, Daily Mail
«Эвертон» снова в четверке

«Сэм Эллардайс может сколько угодно пенять на работу рефери, однако вся правда заключается в том, что его гулливеры не справились с двумя малышами. Рост Стивена Пиенаара и Леона Османа равняется 5 футам 7 дюймам и 5 футам 8 дюймам соответственно, но это не помешало им осложнить жизнь, пожалуй, самой физически мощной команде Премьер-Лиги. «Эвертон» вернулся в четверку сильнейших благодаря своему миниатюрному дуэту и тому, что защитники «Вест Хэма» попросту витали в облаках и не замечали угрозы под своими ногами». Эндрю Диллон, The Sun
«Матч высокого напряжения на «Аптон Парк» ознаменовался двумя красными карточками, очередным доказательством того, почему «Эвертон» претендует на Лигу Чемпионов, и демонстрацией реального уровня «Вест Хэма». Тренер «молотобойцев» Сэм Эллардайс может привести в качестве причины поражения спорное удаление Карлтона Коула, но на самом деле именно «Эвертон» выглядел лучше и, скорее всего, добился бы победы и без помощи арбитра. Стив Саммерс, Daily Mirror
«Тоттенхэм» упирается в «гончарскую» стену

«Вы всегда можете рассчитывать на скряг из «Стоук Сити», если хотите чтобы чья-то рождественская вечеринка была испорчена. «Тоттенхэм» выходил на поле «Уайт Харт Лэйн» вчера вечером, рассчитывая переместиться по итогам матча на третье место. Вместо этого, теперь они располагаются на пятой строчке, став последней командой, пострадавшей или, вернее, задушенной, «гончарами». Пол Джиггинс, The Sun
«Для 36 или около того тысяч зрителей это были 90 минут, которые они никогда не захотят вспоминать. Субботний матч был для «Тоттенхэма» шансом ответить на победу «Арсенала» над «Уиганом» и сделать заявление о лигочемпионских амбициях. Однако взамен они не придумали ничего лучше, чем угодить в пасть обороне «Стоук Сити», которая в очередной раз показала, почему является самой трудной в Премьер-Лиге». Дэвид Хитнер, The Guardian
«Сити» и «Арсенал» отскакивают от аутсайдеров

«Одерживая победы подобным образом, «Манчестер Сити» очевидно еще больше раздражает сэра Алекса Фергюсона. В прошлом сезоне они выиграли титул на последней минуте именно в тот момент, когда «Юнайтед» уже было полагал, что трофей находится у них в кармане. Вчера они были неубедительны на протяжении всех 90 минут встречи, но все-таки забили победным мяч в так называемый Fergi-Time, в то время как «красные дьяволы» должно быть уже потирали руки от перспективы увеличения отрыва от своих соседей до восьми очков». Пол Уилсон, The Guardian
«Сити» определенно усовершенствовал свою способность выигрывать матчи, которые кажутся вне пределов их досягаемости. В мае они вырвали титул из лап «Юнайтед», забив два мяча в ворота КПР в дополнительное время. В этом сезоне они набрали уже 12 очков благодаря голам, забитым после 87-й минуты». Саймон Маллок, Daily Mirror
«Приехавшие в Уиган фанаты «Арсенала», явно недовольные работой исполнительного директора клуба Ивана Газадиса, не сделали тайны из того, что они хотят получить на Рождество. «Заключите контракт с нападающим», кричали они. Арсен Венгер уже пытается заставить расписаться одного из них — парня по имени Тео Уолкотт, которого он теперь использует в этой роли после долгого периода отказов по ходу сезона, неудачи в котором, собственно, и привели к нынешнему противостоянию болельщиков и руководства». Стив Тан, The Independent
Роналду хочет вернуться домой

Криштиану Роналду хочет вернуться в «Манчестер Юнайтед» летом следующего года. По информации The Sun, бывшая звезда «красных дьяволов» хочет уйти из «Реала» и вернуться на «Олд Траффорд» — об этом он уже сообщил своим друзьям и экс-партнерам по «Юнайтед». Тем не менее, осуществление этой сделки видится крайне маловероятным из-за трансферной стоимости португальца и тех денег, что заплатил за него мадридский клуб сэру Алексу Ферюсону несколько лет назад.
Вячеслав, я понял, что вам "насрать" и это абсолютно нормальная позиция болельщика, но здесь же всё таки обзор прессы. чуть больше обьективности, разных мнений?
тот же самый обиженый Макдермотт:
"I spoke to the referee and he said Barry hung in the air," said McDermott. "You can hang in the air all day if you’re on someone’s back. That decision has got to be given.
"I apportion no blame to Nicky, what can he do? When someone is on your back, how can you get off the ground?"
ну и не "Ронадлду" в самом конце)
А счастлив я был, когда встречался с Наташкой из соседнего под’езда, но мой поезд тогда ушел, а Роналду имеет все шансы попасть на свой поезд тем более у него школа Ферги. Думаешь почему у него конфликты с испанской прессой и командой? Он очень требователен к себе и другим. В Англии это норма в Испании - дикость.
и речи не идёт о судейском заговоре или о чём-то таком. речь о том, что мнения по моменту разные.
тот же самый Индепендент через 2 абзаца пишет, что
It was a big, big goal and it was both late and mightily controversial. и приводит слова Макдермотта.
у Guardian в другой статье -
Manchester City left it late to reduce the gap at the top of the Premier League to three points, but Gareth Barry’s controversial stoppage-time winner put the pressure back on Manchester United to pick up three points at Swansea on Sunday or have their advantage cut in the title race.
у Дэйли Мэйл
On the end of it was Gareth Barry, stretching to reach the ball and head home. The only problem was he was supported by the back of late substitute Nicky Shorey, which accounted for Reading boss Brian McDermott’s fury.
’Just to let you know that has just ruined my Christmas,’ said McDermott as he left.
For him, it was a certain foul and, indeed, it is the kind of challenge that would almost always be penalised.
потом там рассуждения о том, что Шори не прыгал, но дело не в этом.
дело в том, что гол противоречивый? противоречивый. важный? важный. про него есть хоть что-то в обзоре? то-то и оно.