«Лацио» - «Рома». Переводы баннеров с фанатских трибун
Обзор фанатских трибун - здесь
Рим - это мы! (Roma siamo noi)
А греки приехали?
С туристического автобуса - тот, кто опускается на низшую ступень,
...тот, кто врывается в превосходство
Афины жёстко ошиблись с уборной!
В бело-голубом небе светит звезда
... прощай, отсверкавший
На Оппийском холме вы наложили в штаны!
Афины: На стадион поставляем материал, в аэропорту забираем пиццы?
Глупцы из "Ромы", жажда их - Фиджи!
Здесь тот, кто болеет за "Лацио" и готов порвать "Рому"
Крепкий, словно сталь, дух, золотая хитрость - всё сегодня как никогда важно. Вперёд, римляне! (происходит игра слов: Romolone дословно можно перевести как "дети Ромула")