Черчесов постоянно на матчах (и даже тренировках) РПЛ. Напоминаем: он тренер Казахстана
А еще раздает интервью.
Станислав Черчесов осваивается в роли главного тренера сборной Казахстана – а параллельно раздает интервью и заглядывает на матчи РПЛ.
Черчесов приходит даже на тренировки клубов РПЛ. Но и про казахский футбол не забывает
Черчесов хоть и работает в Казахстане, но по-прежнему активно наблюдает за матчами РПЛ: в первом туре присутствовал на играх «Локомотив» – «Акрон» (3:2) и «Химки» – «Динамо» Махачкала (1:1). Во втором сходил на «Динамо» – «Локо» (3:1). Там ни одного казахского футболиста, на сборную претендует только Нуралы Алип из «Зенита».
Пока Черчесов оценивал старт РПЛ, в Казахстане проходили матчи третьего тура Кубка лиги. В эти выходные играют 15-й тур чемпионата. Ранее тренер посетил матч «Астаны» с «Кайратом», а также ездил на одну из встреч «Актобе».
Еще Черчесов ходил на тренировки «Химок», «Зенита» и «Ахмата». Понаблюдал за занятиями, поговорил с игроками и тренерами.
Активность тренера в России главу Казахстанской федерации футбола Адлета Барменкулова не смущает, пока он адресует Черчесову только комплименты: «Представьте иностранного тренера: он ходит с переводчиком, будет привыкать к менталитету. У Черчесова есть знания, он харизматичный, быстро думает. Очень много составляющих!
Станислав Саламович – командный игрок, у него штаб очень интересный. Черчесов владеет технологией управления – это меня зацепило», – сказал Барменкулов.
«С Адиевым уже раз 100 разговаривал». Черчесов учит казахский и неоднозначно относится к Станковичу
Черчесов продолжает раздавать яркие интервью. После назначения в сборную Казахстана поговорил с Ильей Казаковым в программе «Футбол России», был в эфире «После футбола с Георгием Черданцевым» на «Матч ТВ», а еще отвечал на вопросы журналиста Антона Ванюшова.
Вот несколько интересных цитат.
Начал изучать казахский язык: «Уже несколько слов выучил, которые в обиходе нужны. Буду дальше как-то стараться это делать. Язык не выучу, но какие-то «доброе утро», «здравствуйте», «до свидания» надо знать».
У Черчесова уже был инцидент, связанный с языком: на одной из пресс-конференций тренера вывел из себя вопрос на казахском: «Почему ты так ко мне обращаешься? По-осетински можно тебе отвечать?».
Поддержал Деяна Станковича после первого поражения: «Поймал себя на мысли, что по первому матчу абсолютно никаких выводов делать не надо ни в ту, ни в другую сторону. Пройдет время, человек прочувствует, что такое РПЛ, будут какие-то замены, и насколько это удастся, покажет время.
Я так говорю, потому что помню, что в «Легии» тоже начал с поражения, в «Ахмате» тоже проиграли. Но потом у нас был «золотой дубль» в Польше, и, дай бог, здесь тоже так будет. Главное, не зацикливаться и делать свою работу».
И... слегка приложил Деяна Станковича после первого поражения: «Вы говорите, что он пришел, а времени нет. Но если со мной сравнить, то у меня тоже времени нет. Я команду увижу за четыре дня перед матчем со сборной Норвегии, но я с Магомедом Адиевым уже раз 100 разговаривал. Мне надо не перестраивать за два дня команду, а собрать максимальную информацию».
Кнут и пряник!
«По-осетински можно тебе отвечать?» Черчесов вскипел после вопроса на казахском
Фото: Pavel Kashaev/Global Look Press, Petrov Sergey/news.ru /Global Look Press