Трибуна
8 мин.

Почему «Галатасарай» называют «джимбом»? И при чем тут джаз, французские сладости, старинное флеш-интервью?

В воскресенье – решающее Стамбульское дерби: «Галатасарай» дома принимает «Фенербахче». Если клуб Окана Бурука не проиграет, он станет чемпионом в, пожалуй, самой сложной гонке за последние годы.

Во время игры с трибун «Али Сами Ен» постоянно будет звучать прозвище клуба, «Джимбом». В данной статье расскажу, как оно возникло и что означает.

«Üçlü»: кричалка, с которой начинаются все матчи в Турции

У всех футбольных баталий в Турции есть нечто общее: независимо от города, где играют команды, будь то Стамбул или Конья, за стартовым свистком арбитра неизменно следует кричалка фанатов домашней команды, в обиходе получившая название «Üçlü».

Чаще всего она состоит из следующих слов и действий:

  1. «Bir, iki, üç» («Раз, два, три»)

  2. Название команды – аплодисменты – название команды

  3. Известный во всем футбольном мире мотив фанатского чанта «La la la la la la la, oh [название команды]»

Вот, например, «Üçlü» в исполнении болельщиков «Бешикташа» в 2016 г. в игре с «Бенфикой»:

«Üçlü» же болельщиков «Галатасарая» в каждой игре на «Али Сами Ен» звучит немного иначе... вместо «Галатасарая» болельщики используют другое название клуба – «Cim Bom Bom». Вот пример с игры против «Барселоны»:

Что еще за «Cim Bom Bom»? Ведь такого слова в турецком языке нет! Давайте разбираться.

Краткий экскурс в фонетику турецкого языка

Поскольку дальше в статье слово «cimbom» будет упомянуто неоднократно, предлагаю сразу запомнить его произношение.

Почти все слова в турецком языке произносятся так, как пишутся. Этим данный язык прост, в отличие от своей грамматики. Тем не менее, в турецком алфавите есть буква «Сс», произношение которой не [ч], [ц], или [к], а [дж]. Именно поэтому, например, капитана «Дортмунда» зовут Эмре Джан (Emre Can).

Следовательно, «cimbom» произносится как «джимбом».

Как «Галатасарай» вдруг стал «Джимбомом»: теории

Сразу небольшой дисклеймер: ни одна из приведенных ниже теорий появления названия «Джимбом» не является однозначно верной с исторической точки зрения. Есть позиция, используемая клубом (например, в предматчевых программах), однако ее достоверность также вызывает вопросы.

Любопытно, что из личного опыта общения с фанатами «Галатасарая» мой вывод таков: большинство из них не знают, откуда взялось слово «Джимбом» (что не мешает, однако, активно оперировать им).

Теория первая: влияние швейцарцев и джаза

В 1920-е гг. за «Галатасарай» играл Сабит Джинол. Поскольку игра в футбол в те времена не являлась профессиональной деятельностью, в какой-то момент отец Джинола настоял на том, чтобы его сын взялся за голову и получил образование. Денежных средств хватало на переезд Джинола в Швейцарию, куда он и отправился.

Сабит Джинол

Однако Джинол настолько любил футбол, что в скором после переезда времени стал играть за местный футбольный клуб «Серветт». Одноклубником Джинола был центральный нападающий по имени Джим.

Согласно легенде, местные болельщики, чтобы подбодрить Джима, активно распевали кричалку «Джим Бом Бом». В свою очередь, данный чант был вдохновлен популярной в то время композицией, написанной американцами Клиффом Френдом и Уолтером Дональдсоном «Chili Bom Bom». Под аккомпанемент оркестра Бена Сельвина песню исполняли разные артисты. Вот, например, версия Билла Мюррея и Эда Смолле (слушайте с осторожностью, может заесть):

В общем, по возвращении на родину Джинол активно стал использовать данную кричалку во время матчей, ее же впоследствии подхватили и болельщики, а «Галатасарай» стал «Джимбомом».

Данная версия происхождения названия – основная, на нее не раз ссылался клуб в предматчевых программах, в своих газетах и на сайте. Но есть и другие.

Теория вторая: бокс и завирусившееся послематчевое интервью

Как и другие крупнейшие спортивные организации Турции («Фенербахче», «Бешикташ» и другие) «Галатасарай» – не только футбольный клуб. Существуют и баскетбольные, и легкоатлетические ответвления. Да даже секция по игре в бридж, чего уж там. Кстати, именно поэтому официальное название «Бешикташа» включает аббревиатуру «JK» («Jimnastik Külübü», «Гимнастический Клуб»), а не «FK»; то же применимо и к «Галатасараю», к названию которого в официальной версии добавлены буквы «SK» («Spor Külübü»).

Во времена, когда спортивные секции (футбол, легкая атлетика, бокс) были смешаны, представители одного вида спорта часто одновременно занимались другими. Так, по одной из теорий, английский или американский боксер Джим («Cim» в турецком языке) помимо занятий боксом увлекался и футболом, периодически поигрывая за «Галатасарай».

Стамбульское дерби в 1920-е гг.

Якобы после очередной игры против «Фенербахче», закончившейся со счетом 2-0 в пользу «Галатасарая», Джим, оформивший дубль, в интервью репортерам, отвечая на банальнейший вопрос журналистов (да, за сто лет флеш-интервью изменились лишь в визуально-техническом плане, не в аспекте искоренении тривиальности): «Джим, ну как оно, забить двушку «Фенербахче»?» ответил «Ну, как? БУМ, БУМ».

Учитывая, что героя интервью звали Джим, журналисты, а затем и болельщики стали использовать наряду с официальным названием футбольного клуба, «Галатасарай», и завирусившуюся фразу из репортажа: «Джим Бом Бом».

Теория третья: Франция и конфеты

В стамбульском районе Бейоглу, в квартале Галата, расположен Галатасарайский лицей (Galatasaray Lisesi). Он был открыт еще в XV веке, а в конце XIX века стал функционировать по французскому образцу. Основной упор делался на медицинское образование.

Именно студентами Галатасарайского лицея (Али Сами Еном, чье имя носит стадион клуба, и его друзьями) был основан футбольный клуб, и именно данный лицей являлся своеобразной штаб-квартирой «Галатасарая» в первые годы его существования. Да и сейчас локация является местом силы для фанатов «Джимбома».

Галатасарайский лицей

Еще одна легенда гласит: в те времена перед лицеем бродили французские девушки, продававшие сладости. По-турецки они не говорили (то есть по-турецки они не бом бом; извините, не удержался). Учитывая, что во французском языке «bonbon» означает «конфету», француженки часто применяли это слово на практике, и оно засело у студентов лицея. Также, возможно, при покупке сладостей использовалось выражение: «J’aime bonbons» («Я люблю конфеты» по-французски), давшее начало прозвищу клуба.

Какая теория вам ближе, такую и используйте. Истины, похоже, мы не узнаем никогда. Однако теперь, когда болельщики «Галатасарая» будут распевать «Üçlü» в Стамбульском дерби в воскресенье, вы в курсе, насколько интересно с исторической и культурной точек зрения происхождение названия клуба.

Фанаты «Галатасарая»

Когда я готовился к написанию данной статьи, мною был проштудирован сабреддит болельщиков «Галатасарая». Конструктива относительно происхождения названия «Джимбом» там мало, однако один болельщик оставил очень показательный комментарий. Приведу его, пожалуй, и я здесь:

«Лично я считаю, что «Джимбом» означает просто «Галатасарай», но по-семейному что ли. Это то, что наполняет наш стадион, но одновременно выходит за его пределы. «Галатасарай» – это то, как нас называют европейцы в Лиге Чемпионов, «Джимбом» – то, что мы все смотрим в своих гостиных на телевизоре дома. «Джимбом» – это то, чем мы украшаем стены своих спален. «Галатасарай» – это герб на футболке нашего клуба, а «Джимбом» — символ в наших сердцах. «Галатасарай» – это наша команда, играющая от всего сердца на поле, а «Джимбом» – наша «Üçlü», сопровождающая данное действо».

Друзья, спасибо, что дочитали статью до конца. Буду очень признателен вам за комментарии и плюсы/минусы к данному материалу. И конечно же, если вам понравились эта и (или) другие мои статьи, вы можете отблагодарить меня донатом здесь, на Спортсе.

Подписывайтесь на мой Telegram-канал о турецком футболе «ТАМАМДЫР»: там не только последние новости всех турецких футбольных турниров и сборной, но также и мои заметки, шутки, наши с вами обсуждения и весь «сок», связанный с футболом в этой стране.

Teşekkür ederim ve kolay gelsin diyorum! От Лиги Чемпионов до банкротства: взлет и падение «Бурсаспора»

Футбол в турецкой глубинке: здесь был Моуринью, петуху поставили памятник, а местный клуб пытается выжить

Необычные эмблемы турецких клубов: разноглазый кот, древнеримский театр, арбуз и арахис

Источники: beIN SPORTS, BVB Official Web Site, Çüneyt Berk (канал в YouTube), Ekşi Sözlük, en-academic.com, Fotomaç, Galatasaray Sözlük, onur yüksel (канал в YouTube), Milliyet, r/galatasaray (сабреддит в Reddit), Steemit, Tim Gracyk (канал в YouTube), Viator.