Глава 7 «Магия клетки»
Сегодня сидел за переводом седьмой главы книги «Миланелло. Дом дьявола» итальянского журналиста Пеппе Ди Стефано. В ней речь о специфическом изобретении Арриго Сакки для тренировок с нечеловеческими нагрузками. Читаем
Появление в «Милане» Берлускони изменило клуб и его базу «Миланелло». Прибытие на тренерский мостик Арриго Сакки через несколько месяцев навсегда изменило итальянский футбол. Это был тотальный футбол, неистовый, без остановок, непохожий на то, что было раньше в итальянском футболе.
В те годы произошел символический переход от осторожного варианта игры к взрывному и зрелищному стилю. В игре подопечных Сакки увеличивался темп, а у игроков сердечный ритм, словно обороты двигателя автомобиля. Гений Сакки занял главную роль в изменениях, сопутствовавших революции всего итальянского футбола.
Он попросил и добился оборудования специального футбольного поля на базе «Миланелло»: так называемую «клетку» 40 метров в длину и 23 метра в ширину. Поле по периметру было окружено стеной высотой 2,3 метра, за которой простиралось еще 2,5 метра забора. У поля не было аутов, поэтому мяч не мог покинуть площадку. Как говорил Сакки: «Она была похожа на Нью-Йоркскую тюрьму «Синг-Синг».
По началу покрытие поля было без травы, лишь слой спрессованной почвы. С одной стороны, поле можно было использовать во время холодных зимних месяцев (в мороз достаточно было одного тента, чтобы убрать весь лед). С другой стороны, использование «клетки» ограничивалось в теплые месяцы, потому что земля постоянно намокала от дождей, вызывая проблемы для футболистов.
При Сакки вблизи «коробки» было построено такое же поле, только в крытом манеже и с синтетическим покрытием. Теперь во время многочисленных дождливых зимних дней, по крайней мере, одна площадка точно была доступна. Из-за вызванных неудобств земляное покрытие уличной «клетки» во времена Дзаккерони было заменено на траву.
Сакки использовал «клетку» для игры три на три. Такие тренировки и упражнения проводились постоянно. Остановки и перерывы в «клетке» не предусматривались. Была маленькая лесенка в районе центра поля, чтобы тренер, уроженец Фузиньяно, с мегафоном в руке заряжал с нее футболистов на активную работу. На протяжении 180 долгих секунд.
Парни должны были постоянно нападать, бежать так, чтобы пульс достигал 180 ударов в минуту. Сакки сменял классические упражнения кратковременными и очень интенсивными физическими усилиями, характеризующимися энергетическими изменениями, происходящими в организме, испытывавшем нехватку кислорода.
Как правило, такими короткими упражнениями завершались ежедневные тренировочные сессии. Он вносил в них свои правила; они устанавливались Сакки из раза в раз исходя из того, какие недостатки были извлечены из предыдущего матча клуба.
Упор на дриблинг и удар - если команда в последнем матче мало била по воротам. Проход с ударом - если нужно было улучшить движение с мячом. И все с минимальным количеством касаний. В общем, «меню» менялось из недели в неделю. На все это отводилось три минуты.
Однажды во время очередной игры три на три, когда остальная часть команды находилась уже в раздевалке, один из шести игроков «клетки» остановился из-за полученного небольшого повреждения. Чтобы не рисковать, он покинул площадку: казалось, что дуэлью три на два продолжать было бы невозможно. Но пятеро игроков «спустили» Сакки с его лесенки и заставили принять участие в его собственном изнурительном упражнении.
«Как только я первый раз коснулся мяча, на меня побежали трое. Они меня хотели припечатать к стене. Они хотели, чтобы я поплатился за все их страдания» - уже сегодня вспоминает Арриго Сакки спустя более чем 30 лет. Конечно же, с иронией и теплыми чувствами от тех воспоминаний.
Во времена, наступившие после Сакки «клетка» использовалась далеко не всегда. Только Дзаккерони и Гаттузо активно ее задействовали. Бывшая восьмерка клуба использовал ее для упражнений три на три, четыре на четыре, пять на пять. По указанию Гаттузо углы «клетки» были оббиты огромными подушками, чтобы избежать серьезных травм по причине высокого ритма и динамики игры внутри конструкции.
Однако она всегда была, есть и останется «клеткой» Сакки, «Милана» и мечтаний.
Перевод книги Пеппе Ди Стефано «Миланелло. Дом дьявола»
t.me/animacasciavit | Подписаться
#книгамиланелло