Уроки французского
Предлагаю вашему вниманию небольшую часть футбольных терминов и выражений, которые встречаются на каждом шагу. Отмечу также 3 условных обозначения - m (мужской род), f (женский род), pl (множественное число).
Если такая практика окажется многим по душе, то можно и продолжить составление футбольного словаря.
adversaire (m) - соперник
attaquant (m) - нападающий
blessé - травмированный
blessure (f) - травма
but (m) - гол
marquer le but - забивать гол
carton jaune, rouge — жёлтая, красная карточка (m)
coéquipier (m) - одноклубник
compétition (f) - соревнование
composition (f) - состав на игру
classement (m) - таблица
défaite (f) - поражение
demi-finale - полуфинал
dirigeants (pl) - руководство клуба
défenseur (m) - защитник
défenseur central - центральный защитник
entraîneur (m) - тренер
équipe (f) - команда
expulser - удалять
expulsion (f) - удаление
gagner - побеждать
gardien, gardien de but (m) - вратарь
joueur (m) - игрок
latéral droit - правый защитник (латераль)
latéral gauche - левый защитник (латераль)
Ligue des champions (f) - Лига чемпионов
marché des transferts (m) - трансферный рынок
milieu, milieu de terrain (m) - полузащитник
OL - "Лион"
OM - "Марсель"
prolonger son contrat - продлить контракт
quart de finale - чётвертьфинал
rencontre (f) - встреча
score (m) - счёт
sifflet final (m) - финальный свисток
site officiel (m) - официальный сайт
staff (m) - тренерский штаб
supporter (m) - болельщик
survêtement (m) - тренировочный костюм
suspendu - дисквалифицированный
suspension (f) - дисквалификация
temps additionnel (m) - дополнительное время
tirage au sort (m) - жеребьёвка
titre (m) - титул
titulaire - вышедший в стартовом составе
vainqueur (m) - победитель
victoire (f) - победа
Было бы хорошо, если бы кто-то со знанием французского привел сюда фразы, касающиеся футбола. Имею ввиду устойчивые выражения на манер наших: срубил в штрафной, промчался по флангу, окопались в защите, шквал атак, крученным ударом и т.д.... Понимаю, что не просто это, но у них же есть какие-то наиболее часто употребляемые выражения...
А Буффонище - так это нечто непереводимое:)