We have a grandios Party gefeiert!

Хотя это название родилось именно сегодня, чтобы дать название очередной статье блога, однако, повод так назвать дал сам Роман Вайденфеллер еще почти 2,5 недели назад. После игры 32-го тура с Нюрнбергом, когда мы стали неофициально чемпионами Германии, журналист арабского телевидения Dubai TV взял интервью у Романа Вайденфеллера.
Но так как сам корреспондент с мест восточно-экзотических не владел немецким языком, а, естественно, больше английским, то и «Вайде» так же пришлось вспомнить свои познания в этом языке. И в ходе этого интервью получился забавный языковой каламбур, когда во время ответа на вопрос Вайденфеллер сказал «I think we have a grandios Saison gespielt». Весь юмор в том, желая сказать по-английски «Я думаю, мы сыграли грандиозный сезон», он соединил в одном предложении английские и немецкие слова одновременно )) Вообщем, в этом интервью собрались два «знатока» английского языка ))) Как итог: это уже стало не только хитом на Youtube, но и даже в Facebook создана специальная страница, посвященная этому языковому каламбуру, а желающие там могут даже футболку заказать с такой надписью на ней. :) Так что не только Виталий Мутко умеет говорить по-английски.
Ну что ж, теперь вам, надеюсь, все понятно. А теперь в фотостатье вы сможете увидеть, как выглядел Вестфаленштадион с высоты птичьего полета во время вручения Салатницы и как выглядел Дортмунд и чемпионы в воскресение во время чемпионского чествования.
С чемпионской высоты над стадионом чемпионов








Party





























Я пятками, как Пищек, играть не умею ))) Вот это было и правда феноменально :)
Еще раз, поздравляю с чемпионством! Вы заслужили! Даже в Берлине видел несколько людей с футболками с физиономией Клоппа)))
При этом организатором встречи удалось за кратчайшее время собрать команду Японии из 20 игроков. Возглавлятся команда страны Восходящего Солнца будет 3 самыми популярными сейчас японцами в Бундеслиге: Синдзи Кагавой («Боруссия»), Атсуто Учидой (Шальке) и Макото Хасебе (Вольфсбург). Эти трое так же были движущими силами при составлении японской команды.
Кроме того, из Бундеслиги в этой сборной будут представлены Томоак Макино из Кельна, Кишо Яно из Фрайбурга и автор своего первого гола в Бундеслиге Синдзи Оказаки из Штутгарта. Поле игроков японской сборной дополняется так же новоиспеченным участником Бундеслиги будущего сезона из Аугсбурга Хайме Хосогаи, а так же игроком клуба Энерги Такахито Сома. Состав команды будет дополнен бывшими японскими игроками, легендой Ясушико Окудерой, который в свое время выступал за Кельн, Вердер и Герту, а так же немецких легионеров японского футбола Гвидо Бухвальдом, Михаэлем Румменигге, Франком Орденевицем и Пьером Литтбарски. Причем «герр Литти» будет использовать свой тренерский опыт и являться тренером сборной Японии в этой встрече.
Когда же «Боруссия», которая уже отпраздновала блестяще получение Салатницы и которая, таким образом, даст последний прощальный матч для Деде в черно-желтой форме, в своем лучшем составе выступит против сборной Японии, то тогда речь пойдет о благородной и красивой цели – все средства, полученные от этого товарищеского матча, пойдут в пользу жертв землетрясения в Японии. Эту же акцию так же щедро поддержал и главный спонсор «Боруссии», концерн Evonik, выделивший со своей стороны миллион евро. Сюда же будут добавлена вся чистая прибыль, которая будет получена от всех доходов вокруг игры. Evonik и «Боруссия» уже договорились, что разрушенный детский дом в области землетрясения в регионе Тохоку/город Итиносеки будет восстановлен на эти деньги и спасен от закрытия. Здесь будет помогать при поиске и выборе подходящего места Синдзи Кагава.
Так же хочу отметить, что в четверг, на поле познаньского Леха, состоится товарищеский матч против местной команды в качестве дополнительной платы за приобретение Роберта Левандовски в прошлом сезоне. Первый тренировочный день к новому сезону 2011/12 будет 29 июня, а для игроков-членов национальных сборных – 3 июля.