Пять главных чантов мексиканских болельщиков, которые должен знать каждый
Фанаты из Мексики - одни из самых многочисленных и голосистых на этом ЧМ наряду с аргентинцами и перуанцами. Их сомбреро, маски и забавные надписи на футболках уже покорили всю Россию. Теперь пора разобраться с тем, что же они распевают, курсируя по нашим улицам.
Cielito lindo
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones
Пой и не плачь,
Ведь когда ты поешь, солнышко,
Ты приносишь радость нашим сердцам
С большим отрывом самый популярный чант ребят из Мексики. Сьелито линдо (аналог нашего «Солнышко») — популярная мексиканская песня, написанная аж в 1882 году. Объединяет мексиканцев, разъехавшихся по разным уголкам света, а во время крупных международных соревнований (Олимпийские игры и Чемпионат мира) становится гимном и неофициальным символом Мексики.
Особое значение песня приобрела в прошлом году. Её пели жители Мехико, разгребая последствия разрушительного землетрясения.
Imaginemos siempre cosas chingonas
Imaginemos siempre cosas chingonas.
Imaginemos siempre cosas chingonas.
Cosas chingooonaaaaas.
Этот чант родился в 2018 году и по сравнению с предыдущим совсем молод. Переводится он так: Давайте всегда представлять самые крутые (fucking awesome - версия мексиканцев) вещи! Именно с таким заявлением выступил Хавьер Эрнандес Чичарито в интервью известному мексиканскому журналисту незадолго до ЧМ. Ниже вырезка из него:
Хавьер, ты говоришь о том, что Мексика может выиграть ЧМ, так? Давай на чистоту - Мексика не может стать Чемпионом мира..
Твое мнение ничего не изменит. Что бы ты ни критиковал, нравится тебе это или нет, что бы ты хотел убрать или сохранить, да все, что угодно - !этого не существует!! Мы имеем то, что имеем, и с этим едем на Чемпионат мира! Будем стараться показать свою лучшую игру, несмотря ни на что! Нам многого не хватает, как ты и сказал, но !!мы постараемся стать Чемпионами мира!!!
Это что-то экстраординарное!
Давай поверим в эти экстраординарные вещи! Почему нет? Мы можем выйти из группы с первого места! Почему нет?
После двух побед в двух матчах мексиканцы поют эти слова с особым энтузиазмом!
Hemos venido, a beber vodka, y aver a Mexico campeón
Rusia! Rusia!
Rusia! Rusia! Rusia!
Hemos venido, a beber vodka, y aver a Mexico campeón.
Россия! Россия! Россия! Россия! Россия!
Мы приехали пить водку и увидеть как Мексика становится Чемпионом мира!
Нельзя приехать в Россию и не посвятить целый чант водке!
El chucky Lozano
El - аналог английского артикля the, Лосано - фамилия футболиста, почти похоронившего немцев, «Chuky» - его прозвище.
На каждом чемпионате мира у мексиканцев есть традиция: посвящать кричалку самому яркому игроку сборной. В 2014 году зажигал Орибе Перальта (приехал в Россию в качестве запасного), сейчас в фаворе -Ирвинг Лосано.
Прозвище Ирвинга - Chucky - в честь куклы Чаки из ужастика «Детская игра». Во времена тренировок в детско-юношеской школе Пачуки, Лосано любил «шугать» своих сверстников, прячась за кровать и резко хватая их за первые попавшиеся части тела. Времена идут, а Ирвинг не меняется. Правда, теперь он пугает Чемпионов мира.
Somos locales otra vez
Y ya lo ven, y ya lo ven
Somos locales otra vez
Они видят это, они видят это - мы снова местные!
Мексиканцы явно намекают на то, что чувствуют себя в России как дома. Так это звучало на матче против немцев в Москве:
Уже сегодня сборная Мексики может претворить в жизнь слова Чичарито и выйти из группы с 1 места. Это значит, что на всех улицах нашей страны зазвучат пьяные, но счастливые мексиканские голоса. Теперь Вы спокойно можете к ним присоединиться!
Предполагаю, что подразумеваемое тут местоимение не ellos/ellas, а ustedes. Так что не "они видят", а "вы видите".