Бздунишка
Артем Дзюба рассуждает о пользе пердежа.
Это не шутка и даже не троллинг. То есть это круто само по себе, а не только потому, что снова демонстрирует полное замещение головного мозга Артема ватой обыкновенной, или морковью тертой, или тремя пригоршнями свежесобранного пажитника.
Но где салабон, там и несчастье, и именно Дзюба продолжает удерживать лидерство в области косноязычного идиотизма.
Он считает, что лучше перебздеть, чем недобздеть.
Это было сказано в связи с простудой, которую не стоило переносить на ногах.
Похожая присказка в нашем общем с Артемом родном языке есть. Но в дзюбином исполнении появляется лишняя буква. Это буква «з».
Без нее все разумно. «Бдеть» - внимательно следить за чем-то. Перебдеть - значит быть слишком внимательным, может, даже избыточно. А недобдеть - соответственно, наоборот.
А вот бздеть - значит пердеть. Испускать сероводород из задницы, фунять, портить воздух. И перебздеть всегда хуже, чем недобздеть. Потому что пахнет меньше, и легче дышать.Различие смыслов бросится вам в глаза (и не только), если поставить глаголы в повелительное наклонение. Есть разница, скажут вам: «Бди!» или «Бзди!»???
Довольно серьезная.
Артема лечили, он лежал несколько дней в комнате один. По собственному выражению - лампочкам дал имена.
Перебздел. Он же думал, что полезно.
Но реально - надышался сероводорода... Начал общаться с электроприборами.
Сейчас подышит свежим воздухом и речь нормализуется, а вот окружающим журналистам стоит бдеть и бдеть и, не бздя последствий, поправлять бздунишку.
А иначе придется интервью Артема сопровождать цензом 12+.